1153万例文収録!

「'titled」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

'titledを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 461



例文

titled members 例文帳に追加

有爵議員. - 研究社 新英和中辞典

a titled personage 例文帳に追加

爵位ある人 - 斎藤和英大辞典

the titled classes 例文帳に追加

貴族階級 - 日本語WordNet

the titled members of the House of Peers 例文帳に追加

有爵議員 - 斎藤和英大辞典

例文

a titled person 例文帳に追加

爵位を持つ人 - EDR日英対訳辞書


例文

a titled person―a nobleman―(集合的言えば)the peers of the realm―the peerage 例文帳に追加

有爵者 - 斎藤和英大辞典

He was posthumously titled Kishu Zenji. 例文帳に追加

記主禅師と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1934 Debuted with the work titled 'Utsubozaru' (The Quiver Monkey). 例文帳に追加

1934年 「靫猿」で初舞台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He titled himself Seigenin. 例文帳に追加

清源院と号する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was a self-ordained priest titled Shami. 例文帳に追加

私度僧沙弥。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A rakugo (comic story telling) titled "Atago-yama (rakugo) " 例文帳に追加

落語『愛宕山(落語)』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's titled the culture of organs.例文帳に追加

題名は「臓器の培養」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a titled peer of the realm 例文帳に追加

王国の称号を持つ貴族 - 日本語WordNet

in a traditional Japanese Noh play, a play titled 'yoro-boshi' 例文帳に追加

弱法師という遊び - EDR日英対訳辞書

He was posthumously titled Gedatsu-shonin by Imperial edict. 例文帳に追加

勅謚号は解脱上人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That's why this is titled "Ugetsu Monogatari (The Tales of Moon and Rain)." 例文帳に追加

以畀梓氏。題曰雨月物語。云。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The front-page column is titled 'Bongo'(plain words). 例文帳に追加

1面コラムのタイトルは「凡語(ぼんご)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Formerly, it was titled 'Gekkan Jushoku' (Monthly Magazine, Chief Priest). 例文帳に追加

前身は「月刊住職」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He finished writing a book titled "zoku kokoku shinsenki". 例文帳に追加

『続皇国神仙記』完成す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also left a book on tenkoku (seal-engraving) titled "Hyakka Insen." 例文帳に追加

また印籍『百花印箋』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Keizan wrote a book titled "Fujingen." 例文帳に追加

著書には「不尽言」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, refer to the chapter titled 'Hanokoku.' 例文帳に追加

詳細藩王国参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's titled the innocents.例文帳に追加

タイトルは「無実の人たち」です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's titled, an american index例文帳に追加

タイトルは「アメリカン インデックス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Once wrote an essay that he titled例文帳に追加

かつて彼はある随筆を書きました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Hanako leaned back into the chair and titled her head to the side. 例文帳に追加

花子は背もたれに寄りかかって、首をかしげた。 - Weblio Email例文集

music played in the parlors of royalty and titled nobility 例文帳に追加

王候貴族の客間で演奏された音楽 - EDR日英対訳辞書

wall to be titled with a roof, called roofed mud-wall 例文帳に追加

築地塀という,瓦屋根のある塀 - EDR日英対訳辞書

The director is shooting a film titled“Space."例文帳に追加

その監督は映画「スペース」の撮影に入っている - Eゲイト英和辞典

How and why it was so titled is unknown. 例文帳に追加

この表題が何に由来するものなのかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There exist songs titled 'Uji Tea Dance Song' and 'Loving Tea Girl.' 例文帳に追加

「宇治茶音頭」と「恋の茶娘」と言う歌が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Color on silk portrait of Muso Kokushi self titled quiet old man (Muso) 例文帳に追加

絹本著色夢窓国師像 木訥叟(夢窓)自題あり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was titled to be Imperial Prince without a court rank on January 4, 1190. 例文帳に追加

文治5年(1189年)11月19日 親王宣下、無品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the story above, he was posthumously titled Gomurakami. 例文帳に追加

それを受け、後村上と追号された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also authored a kagakusho, or book on the study of waka poems, titled 'Waka Jusshu'. 例文帳に追加

また、歌学書として「和歌十種」を著した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1939, he entered his work titled "Shobu" at the 3rd New Bunten Exhibition. 例文帳に追加

1939年(昭和14年)、第3回新文展に『菖蒲』を出品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1947, he entered a contest with his work titled "Akamatsu." 例文帳に追加

1947年(昭和22年)に『赤松』を出品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1951, his work titled "Koi" received the Award of the Japan Art Academy. 例文帳に追加

1951年(昭和26年)『鯉』で日本芸術院賞を受賞。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1961, he entered a contest with the work titled "Kojika," which later became one of his representative works. 例文帳に追加

1961年(昭和36年)、代表作『仔鹿』を出品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He left a diary titled "Nobutane kyo ki" (the diary of Nobutane NAKANOMIKADO). 例文帳に追加

日記として『宣胤卿記』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 21, 1987, she debuted as a singer, releasing her first CD titled "Only Lonely Boy." 例文帳に追加

1987年1月21日、『LoveSong探して』でレコードデビュー。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He released a book titled "Hoen Shinpo" published by Hoensha in 1882. 例文帳に追加

明治15年に著書『方円新法』を方円社にて発行。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became skillful in his hobby of making seals and compiled an inpu (book about seals) titled "Soken shitetsu." 例文帳に追加

余技に篆刻を嗜み、印譜『爽軒試銕』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He retired in July, 1737, titled Donyu. 例文帳に追加

元文2年7月に隠居し、道入と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Mukei is his well-known alias, he also titled himself as Joun. 例文帳に追加

号は無形(むけい)が有名だが、如雲(じょうん)とも号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Iesada 's death, she got her head shaved and titled herself Hokoin. 例文帳に追加

家定没後は落飾して法好院と号した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He published a book titled 'Earthquake and Other Earth Movements.' 例文帳に追加

著書「地震とその他の地球の運動」を出版する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1898, he published a book titled 'Seismology.' 例文帳に追加

明治31年(1898年)、著書「地震学」を出版する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1773, Katsutaka NASA wrote a book titled "Gisai". 例文帳に追加

1773年(安永2年)に奈佐勝皋(かつたか)が『疑斎』を著している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The song was sung using the melody adapted from a song titled `Battotai' (a drawn sword squad). 例文帳に追加

歌は「抜刀隊」の旋律を借りて唄われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS