1016万例文収録!

「 夜戦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  夜戦の意味・解説 >  夜戦に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 夜戦を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

川を横断して夜戦う。例文帳に追加

To cross the river and fight at night.  - Weblio Email例文集

河越夜戦(天文15(1546)年)当時のことで、信長記の記述と矛盾する。例文帳に追加

This occurred at the Kawagoe Yoikusa (Night Battle of Kawagoe) of 1546, and this description is inconsistent with the description of the Nobunaga-ki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、次第に晴氏と北条氏の関係が悪化していき、ついには河越夜戦で北条氏康と戦って敗北してしまう。例文帳に追加

However, the relationship between Haruuji and the Hojo clan was gradually deteriorated and finally Haruuji fought against Ujiyasu HOJO in the night battle of Kawagoe and he was defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この北条氏と上杉氏が関東の覇者を巡って戦い、1546年河越夜戦により上杉氏の勢力が衰えた。例文帳に追加

This Hojo clan and the Uesugi clan struggled for the supreme ruler in Kanto and by the night battle of Kawagoe in 1546, the power of the Uesugi clan declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

武蔵国に勢力をもっていた扇谷上杉家は、1545年の河越夜戦で後北条氏に敗れて滅亡し、上野国を本拠としていた山内上杉家の上杉憲政も、河越夜戦以降は後北条氏の攻撃を直に受けるようになって勢力を衰退させていった。例文帳に追加

The Ogigayatsu-Uesugi family, which held power in Musashi Province, was defeated and destroyed by the Gohojo clan at the Kawagoe Night Battle in 1545, and Norimasa UESUGI of the Yamanouchi-Uesugi family, who was based in Kozuke Province, began to receive direct attacks from the Gohojo Clan, causing their power to also deteriorate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その一方で、火種・火縄を常に持ち歩く携帯性の悪さや失火の危険、夜戦で敵にこちらの位置を教えることになる、雨天に極端に弱い等、改善すべき弱点はまだ数多かった。例文帳に追加

On the other hand, there were many weak points to be improved, such as poor portability where live coals and matches must be always carried, danger of an accidental fire, extreme vulnerability to rainy weather and so on, and in night battles the enemy could easily see the position of the shooter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河越城の戦い(いわゆる河越夜戦)で扇谷上杉軍は善戦するも当主朝定は討死、他の連合軍は四散し河越城奪還の夢は砕かれた。例文帳に追加

In the Battle of Kawagoe-jo Castle (the so-called Night Battle of Kawagoe), though the Ogigayatsu-Uesugi force fought bravely, Tomosada, the head of the Ogigayatsu-Uesugi family, died on the battlefield, and the remains of the allied forces were scattered, shattering Tomosada's dream of recapturing Kawagoe-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は、天文(元号)15年(1546年)の河越夜戦以降にこの地域に進出した後北条氏によって戦国末期まで使われたとする説と、後北条氏進出以前に廃絶したとする説がある。例文帳に追加

There are two theories regarding the fate of the castle after the battle: one that the Gohojo clan, who came and controlled this area after the night battle of Kawagoe in 1546, used it until around the end of the Sengoku period (period of warring states) and the other that the castle was abandoned before the Gohojo clan came to control the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

近年、『足利高基書状写』に「椙山之陣」と記されている事が判明し、この書状の原本が天文(元号)15年(1546年)の河越夜戦以前の史料であることは明白なことから、上記の調査成果とも合致する内容となっている。例文帳に追加

In recent years, it has been discovered that the phrase '' was written in the "Copy of the Letters of Takamoto ASHIKAGA" (足利書状) and as the original manuscript was a historical document created prior to the Kawagoe Night Battle of 1546, the assertions of the research above are reinforced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS