1153万例文収録!

「 必読」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  必読の意味・解説 >  必読に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 必読を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

必読書.例文帳に追加

a must book  - 研究社 新英和中辞典

必読例文帳に追加

required reading  - 日本語WordNet

必読例文帳に追加

required reading - Eゲイト英和辞典

この本は入門者の必読書だ。例文帳に追加

This book is a must-read for catechumens.  - Weblio英語基本例文集

例文

学生必読の書なり例文帳に追加

It is a book every student must read.  - 斎藤和英大辞典


例文

そうだ 必読と 書いてあっただろ?例文帳に追加

Yes, it's written there that it's compulsory to read it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この本はすべてのサバイバリストの必読書だ。例文帳に追加

This book is a must-read for all survivalists.  - Weblio英語基本例文集

これらは、診療所スタッフの必読書であります。例文帳に追加

These are must read books for clinic staff too! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

主な半翻訳本に砲家必読11冊がある。例文帳に追加

Hoka Hitsudoku (literary, guidelines on gun battery) (Vol. 1-11) is one of his main translations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

必読書100冊」の読破に挑戦して例文帳に追加

She was working through the 100 books everybody should read. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

高校の必読書が無くなってしまいますね例文帳に追加

There goes high school reading lists - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

必読書一覧表に最近追加されたものはありますか。例文帳に追加

Are there any recent additions to your short-list of must-reads? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

同書は、旧制高等学校の生徒にとって必読書であった。例文帳に追加

This book was a "must have" book for students of old-education-system high schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

業務に必要となるスキルを習得するための必読書を指定しています。メールで書く場合 例文帳に追加

We have specified must-read books for leaning necessary skills for business tasks.  - Weblio Email例文集

また、荻生徂徠の「明律国字解」が司法官の必読書として推奨された。例文帳に追加

Additionally, 'Minritsu kokujikai' by Sorai OGYU was put forward as required reading for judicial officers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イマヌエル・カントの『純粋理性批判』と並び、明治時代・大正時代において学生の必読書とされた。例文帳に追加

Together with Kant's "Critique of Pure Reason," this book was a must read for students during the Meiji and Taisho periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「竹取物語解」は当時から評判になったが、今日でも古典に興味を持つ研究者には「必読の書」である。例文帳に追加

His 'Interpretation of Taketori Monogatari' became popular at his time, and still remains as 'required reading' among scholars interested in Japanese classics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後者は中国初の哲学史とも言うべき著作で、明代の儒学史研究において今でも必読書となっている。例文帳に追加

The latter book can be said to be the first book on the history of Chinese philosophy, and is still treated as a must for students of Ming-period Confucianism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に『六韜』のうち「虎巻」を学んだことが後の治承・寿永の乱での勝利に繋がったと言われ、ここから成功のための必読書を「虎の巻」と呼ぶようになった。例文帳に追加

Especially it is said his victories in the Jisho-Juei War was owed to the instruction of 'Toranomaki' (Part of the Tiger) of "Rikuto" that he learned, and from this anecdote, a secret guide to success began to be called 'Toranomaki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民本主義と共に、議院内閣制の慣行・政党政治と大正デモクラシーを支え、また、美濃部の著書が高等文官試験受験者の必読書ともなり、大正時代半ばから昭和の初期にかけては、天皇機関説が国家公認の憲法学説となった。例文帳に追加

Along with the democracy, the Emperor Organ Theory supported practices in the parliamentary Cabinet system, and party government and Taisho Democracy, and also because Minobe's book became a bible of examinees for high civil officers, the theory became a constitutional doctrine approved by the state from the middle of Taisho period through early Showa period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本最初の医学雑誌『泰西名医彙講』をはじめ、『外科必読』・『産科簡明』・『和蘭文典』・『八紘通誌』・『水蒸船説略』・『西征紀行』など阮甫の訳述書は99部160冊余りが確認されており、その分野は医学・語学・西洋史・兵学・宗教学と広範囲にわたる。例文帳に追加

It is confirmed that Genpo translated 99 titles (nearly 160 volumes in total) including "Taisei Meii Iko" (literary, Western medicine), the first medical journal in Japan, "Geka Hitsudoku" (literary, essentials for surgery), "Sanka Kanmei" (literary, a brief explanation about obstetrics), "Oranda Bunten" (literary, grammar of Dutch language), "Hakko Tsushi" (literary, the overview of world history), "Suijosen Setsuryaku" (literary, a brief explanation about steamboat), "Seisei Kiko" (literary, records on the Western world) and his specialty ranged from medical science, language, history of the Western world, to military science and philosophy of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS