例文 (999件) |
あおいその部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49973件
オアイソ-お愛想。例文帳に追加
Oaiso: Described as お愛想 in Japanese - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不愛想な顔例文帳に追加
a forbidding countenance - 斎藤和英大辞典
あれはたいそう見込のある男だ例文帳に追加
He has a bright future before him. - 斎藤和英大辞典
お愛想お願いします。例文帳に追加
The check, please. - Tatoeba例文
お愛想お願いします。例文帳に追加
Give me the bill, please. - Tatoeba例文
あなたはお急ぎですか。例文帳に追加
Are you in a hurry? - Weblio Email例文集
大急ぎの用がある例文帳に追加
I have urgent business―pressing business. - 斎藤和英大辞典
貞操の有る女例文帳に追加
a chaste woman - 斎藤和英大辞典
貞操の有る女例文帳に追加
a virtuous lady - 斎藤和英大辞典
貞操の有る女例文帳に追加
a faithful wife - 斎藤和英大辞典
貞操の有る女例文帳に追加
a constant mistress - 斎藤和英大辞典
音声案内装置例文帳に追加
VOICE GUIDANCE APPARATUS - 特許庁
音声案内装置例文帳に追加
VOICE GUIDANCE SYSTEM - 特許庁
起泡性組成物例文帳に追加
FOAMING COMPOSITION - 特許庁
音声案内装置例文帳に追加
VOCAL GUIDANCE DEVICE - 特許庁
低騒音変圧器例文帳に追加
LOW NOISE TRANSFORMER - 特許庁
音声案内装置例文帳に追加
VOICE GUIDANCE DEVICE - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |