1016万例文収録!

「あかたに」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あかたにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あかたにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49912



例文

他にどんなワクチンがありますか?例文帳に追加

What other vaccines are there? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今は快方に向かいつつある。例文帳に追加

I'm turning for better now. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

大病にかかった事はありますか?例文帳に追加

Have you ever had any serious illnesses? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

肩に痛みがあるような気がします。例文帳に追加

I feel like I have shoulder pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

他に心配なことはありますか。例文帳に追加

Is there anything else you're worried about? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

あの型はかなり動きにくいです。例文帳に追加

That style is too restrictive. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

片方の手には5本の指がある。例文帳に追加

We have five fingers on each hand.  - Tanaka Corpus

彼は常に民衆の味方であった。例文帳に追加

He was always on the people's side.  - Tanaka Corpus

二人の刀がガチッと切りあった。例文帳に追加

Their swords clashed.  - Tanaka Corpus

例文

他に方法はありませんか。例文帳に追加

Is there no alternative to your method?  - Tanaka Corpus

例文

他に気をつけることはありますか。例文帳に追加

Is there anything I must do?  - Tanaka Corpus

その語にはいくつかの意味がある。例文帳に追加

The word has several meanings.  - Tanaka Corpus

ぜひにとあれば仕方がない。例文帳に追加

If you must, you must.  - Tanaka Corpus

ケーキをあなた方2人で分けなさい。例文帳に追加

Divide the cake between you two.  - Tanaka Corpus

あの方たちに大変うれしいです。例文帳に追加

I am very pleased to meet them.  - Tanaka Corpus

もとあった所に片付けなさい。例文帳に追加

Put it back where it was.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

土俵の上には、方屋がある。例文帳に追加

Over the dohyo, hanging from the ceiling, is Hoya (roof).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その型には幾つかの種類がある。例文帳に追加

There are several patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演出には三つの形がある。例文帳に追加

There are three styles of staging.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その責任者が納銭方である。例文帳に追加

The person responsible was Nosenkata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 我が国の会計基準のあり方例文帳に追加

II. The Direction for Japanese GAAP p3  - 金融庁

バイオカイトにはいろいろな型がある。例文帳に追加

BioKites come in many patterns.  - 浜島書店 Catch a Wave

もっとひどい死に方は山ほどある。例文帳に追加

There were lots worse ways to die.  - Jack London『火を起こす』

あなた方の指図に従います。」例文帳に追加

Command me as you will."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

今からはあいつの味方になる。」例文帳に追加

I am now in his game."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。例文帳に追加

The shape of an egg is like the shape of a naught (0). - Tatoeba例文

卵の形が「ゼロ」(0)の形に似ているからであろう。例文帳に追加

The shape of an egg is like the shape of a naught (0).  - Tanaka Corpus

8.ここに開きし頼朝が幕府のあとは何(いず)かた例文帳に追加

The 8th verse: where are the remains of the bakufu established by Yoritomo here  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』には「くし」の語があり、沖縄県には「ウグス」の語がある。例文帳に追加

There is a word 'kushi' seen in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), and a word 'ugusu' in Okinawa Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わたしはあなた方を孤児にしてはおかない。わたしはあなた方のところに来る。例文帳に追加

I will not leave you orphans. I will come to you.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:18』

だが,わたしはあなた方に告げた。あなた方はわたしを見たのに信じないと。例文帳に追加

But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 6:36』

物を肩に担ぐときに肩に当てる布例文帳に追加

a cloth that is placed on the shoulder when carrying something  - EDR日英対訳辞書

「それに頭はとおったにしても、かたがないとあんまり使いものにならないわ」例文帳に追加

`and even if my head would go through,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

二人は互に愛着している例文帳に追加

They are attached to each other.  - 斎藤和英大辞典

新たに、または違ったふうに形作る例文帳に追加

shape anew or differently  - 日本語WordNet

相手に呼びかける時に発する語例文帳に追加

a word spoken to call to someone  - EDR日英対訳辞書

相手に聞き返す時に発する語例文帳に追加

a word used when repeating a question  - EDR日英対訳辞書

(相手に劣らず)互角に肩を並べる例文帳に追加

to match up evenly  - EDR日英対訳辞書

たまにはお父さんに会いますか例文帳に追加

Do you see anything of your father? - Eゲイト英和辞典

だが,あなた方の間で一番偉い者は,あなた方の召使いになるだろう。例文帳に追加

But he who is greatest among you will be your servant.  - 電網聖書『マタイによる福音書 23:11』

彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。例文帳に追加

They differed with each other on the care and upbringing of their children. - Tatoeba例文

彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。例文帳に追加

They differed with each other on the care and upbringing of their children.  - Tanaka Corpus

彼はその光景をありありと目に見えるように語った.例文帳に追加

He gave us a graphic account of the scene.  - 研究社 新和英中辞典

硬膜上にあり、髄膜のくも膜の上にある例文帳に追加

below the dura mater but above the arachnoid membrane of the meninges  - 日本語WordNet

相手の話に不満である意を表す時に発する語例文帳に追加

a word used to express a person agrees others word  - EDR日英対訳辞書

「惜しいかな其方にも、尾があらば振るであろうに。」例文帳に追加

You would wag your tail if you had one.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犯人はしかたがないと諦めて神妙に縛に就いた例文帳に追加

The culprit frankly accepted the situation, and suffered himself to be bound.  - 斎藤和英大辞典

月の上弦、あるいは下弦の曲がった形に似たあらゆる形例文帳に追加

any shape resembling the curved shape of the moon in its first or last quarters  - 日本語WordNet

吉岡直綱、吉岡直重は兄(従兄の説もある)に当たる。例文帳に追加

He was a younger brother (according to another account, younger cousin) of Naotsuna YOSHIOKA and Naoshige YOSHIOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

朝日将軍義仲の ほろびし深田は何(いず)かた例文帳に追加

I wonder in which muddy field Asahi Shogun (the great general) Yoshinaka fell.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS