1016万例文収録!

「あさぐさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あさぐさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あさぐさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4524



例文

選手の通り道をあなたの体でふさぐこと例文帳に追加

blocking a player's path with your body  - 日本語WordNet

暗中の手さぐりを表す,歌舞伎の音楽例文帳に追加

(in kabuki) music that signifies groping in the dark  - EDR日英対訳辞書

超音波アレイ探傷法及び超音波アレイ探傷装置例文帳に追加

ULTRASONIC ARRAY FLAW DETECTING METHOD AND DEVICE - 特許庁

「あまり深いところまではさぐれなかったがね。例文帳に追加

"I could have gone deeper  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

ピーターは、短剣を握り締めるまであたりをさぐり、例文帳に追加

Peter felt for his dagger till his hand gripped it.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

皮膚の毛穴をふさぐ先の黒い角栓例文帳に追加

a black-tipped plug clogging a pore of the skin  - 日本語WordNet

アレイ型超音波探触子及び探傷装置例文帳に追加

ARRAY-TYPE ULTRASONIC PROBE AND FLAW DETECTING DEVICE - 特許庁

超音波アレイ探触子及び超音波探傷方法例文帳に追加

ULTRASONIC ARRAY PROBE AND ULTRASONIC TESTING METHOD - 特許庁

アレイ探触子を用いた超音波探傷方法及び装置例文帳に追加

ULTRASONIC FLAW DETECTION METHOD AND DEVICE USING ARRAY PROBE - 特許庁

例文

1999/11/21 に産声をあげた Malin Bakken に捧ぐ。例文帳に追加

PEAR is dedicated to Malin Bakken, born 1999-11-21.  - PEAR

例文

メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。例文帳に追加

A stranger groped Mary's breasts as she was returning home. - Tatoeba例文

表面に表れない物事をさぐり知る例文帳に追加

to unearth something that does not appear on the surface  - EDR日英対訳辞書

フェーズドアレイによる探傷方法及び探傷装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR FLAW DETECTION BY PHASED ARRAY - 特許庁

(跡を)探り求めさせる例文帳に追加

to cause a person to search for something  - EDR日英対訳辞書

娑婆をふさぐ権利が無いように小さくなって歩いている者がある例文帳に追加

Some people sneak about as if they had no right to a place in the worldas if they had no business to be here.  - 斎藤和英大辞典

あの人の事情を探ってみよう例文帳に追加

I will inquire into the state of his affairs.  - 斎藤和英大辞典

露探だという嫌疑がある例文帳に追加

He is suspected of being a Russian spy.  - 斎藤和英大辞典

浅黒い足を持つモリネズミ例文帳に追加

a wood rat with dusky feet  - 日本語WordNet

足元を探りながら歩くこと例文帳に追加

the act of groping with one's feet  - EDR日英対訳辞書

(相手の気持ちを)互いに探り合う例文帳に追加

to test each other's feelings  - EDR日英対訳辞書

彼が支援のあり方を探る例文帳に追加

He explores ways of support.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

アンモニア検査具、及びアンモニア検査具の感度調整方法例文帳に追加

AMMONIA INSPECTING INSTRUMENT AND SENSITIVITY ADJUSTING METHOD OF AMMONIA INSPECTING INSTRUMENT - 特許庁

ラジアル型の超音波探触子例文帳に追加

RADIAL TYPE ULTRASONIC PROBE - 特許庁

探触子用穿刺針アダプタ例文帳に追加

PUNCTURE NEEDLE ADAPTER FOR PROBE - 特許庁

彼は仇敵の在りかを探っている例文帳に追加

He is searching for his enemy.  - 斎藤和英大辞典

行方不明になった舶の跡を探る例文帳に追加

to trace the track of a lost ship  - 斎藤和英大辞典

蒼海の一粟を探る例文帳に追加

to look for a needle in a haystack  - 斎藤和英大辞典

暗闇を盲探りに歩いた例文帳に追加

I groped my way in the dark.  - 斎藤和英大辞典

暗闇を探り足で進んだ例文帳に追加

I groped my wayfelt my wayin the dark.  - 斎藤和英大辞典

(骨相学者が頭の)隆起を探る例文帳に追加

to feel for the bumps  - 斎藤和英大辞典

秋の日高尾の紅葉を探る例文帳に追加

One autumn day, I went to see the maples of Takao.  - 斎藤和英大辞典

彼の浅黒い顔の微笑例文帳に追加

a smile on his swarthy face  - 日本語WordNet

(手で物を)互いに探り合う例文帳に追加

together with others, to search for something by touch  - EDR日英対訳辞書

(相手の内情を)ひそかに探る例文帳に追加

to spy on the personal affairs of a person  - EDR日英対訳辞書

スローアウェイドリルおよび操作冶具例文帳に追加

THROW-AWAY DRILL AND OPERATING TOOL - 特許庁

操作具案内溝のシール構造例文帳に追加

SEAL STRUCTURE OF OPERATION TOOL GUIDE GROOVE - 特許庁

機器の調節脚の回転操作具例文帳に追加

ROTARY OPERATION TOOL OF ADJUSTMENT LEG OF EQUIPMENT - 特許庁

機器の調整脚の回転操作具例文帳に追加

ROTARY OPERATION TOOL FOR ADJUSTMENT LEG OF APPARATUS - 特許庁

アレイ超音波探傷装置例文帳に追加

ARRAY ULTRASONIC FLAW DETECTOR - 特許庁

操作具案内溝のシール構造例文帳に追加

SEALING STRUCTURE FOR OPERATION TOOL GUIDE GROOVE - 特許庁

荷重取扱装置の操作グリップ例文帳に追加

OPERATING GRIP OF LOAD HANDLING DEVICE - 特許庁

圧延材の探傷方法例文帳に追加

FLAW DETECTION METHOD OF ROLLING MATERIAL - 特許庁

無溝頭螺子及び専用操作冶具例文帳に追加

NON-GROOVED HEAD SCREW AND EXCLUSIVE OPERATING TOOL - 特許庁

——手探りで歩いておられます」例文帳に追加

on this slippery floor."  - Virginia Woolf『弦楽四重奏』

彼らは娑婆{しゃば}をふさぐ権利がないように小さくなって歩いている例文帳に追加

They slink about―sneak about―as if they had no right to a place in the world.  - 斎藤和英大辞典

ポケットをまさぐって鍵があるかどうかを確かめてみた.例文帳に追加

I felt [groped] about in my pocket to see whether I had my keys.  - 研究社 新和英中辞典

彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。例文帳に追加

Walking back from his house, I frantically searched through my memory. - Tatoeba例文

あなたは水漏れを防止するためにひび割れをふさぐことができますか?例文帳に追加

Can you close the cracks with caulking?  - 日本語WordNet

鉱床,石炭層,石油層などのある所を科学的にさぐり調べること例文帳に追加

an act of searching for of mineral deposits or petroleum fields in a scientific way  - EDR日英対訳辞書

例文

石膏のクラックや穴をふさぐプラスチックのペースト例文帳に追加

powder (containing gypsum plaster and glue) that when mixed with water forms a plastic paste used to fill cracks and holes in plaster  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The String Quartet”

邦題:『弦楽四重奏』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS