1016万例文収録!

「いつだかの」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いつだかのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いつだかのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47690



例文

彼が遅れるのは珍しいことではなく,いつものことだよ例文帳に追加

His being late is the rule rather than the exception. - Eゲイト英和辞典

私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。例文帳に追加

I used to go to that library to study.  - Tanaka Corpus

私たちの英語の先生はいつも時間どおりだ。例文帳に追加

Our English teacher is always on time.  - Tanaka Corpus

この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。例文帳に追加

Everyone in the city appears to be constantly on the go.  - Tanaka Corpus

例文

この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。例文帳に追加

This song always makes me think of my good old days.  - Tanaka Corpus


例文

だが、虫の知らせを感じて、いつもの態度を守っていた。例文帳に追加

but, checked by some presentiment be kept his usual reserve.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

それがこいつのちょっとした隠し芸のひとつってわけだ。例文帳に追加

That's one of his little stunts.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼女はいつも友達を利己的だと批判している例文帳に追加

She's always criticizing her friends for being selfish. - Eゲイト英和辞典

でも、FSF はいつの時点でも決してこの世界唯一の団体なんかじゃなかった。例文帳に追加

But the FSF was never the only game in town.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

いつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。例文帳に追加

I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive. - Tatoeba例文

例文

いつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。例文帳に追加

I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.  - Tanaka Corpus

彼女はよい妻になるだろう。例文帳に追加

She will make a good wife. - Tatoeba例文

彼女はドイツで生まれたそうだ。例文帳に追加

They say that she was born in Germany. - Tatoeba例文

私は彼女とは長い付き合いだ。例文帳に追加

I've known her for a long time. - Tatoeba例文

彼女はよい妻になるだろう。例文帳に追加

She will make a good wife.  - Tanaka Corpus

彼女はドイツで生まれたそうだ。例文帳に追加

They say that she was born in Germany.  - Tanaka Corpus

私は彼女とは長い付き合いだ。例文帳に追加

I've known her for a long time.  - Tanaka Corpus

しかし私はまだまだドイツ語の勉強が必要です。例文帳に追加

However, I still need to study German more.  - Weblio Email例文集

いつごろそれを発送してほしいのか教えてください。例文帳に追加

Please let me know when you expect it to be shipped. - Weblio Email例文集

いつ図面を受け取ることができるのか教えてください。例文帳に追加

Please let us know when we can receive the diagrams.  - Weblio Email例文集

このレポートはいつごろ送っていただけますか?例文帳に追加

About when can I have you send this report?  - Weblio Email例文集

このレポートはいつ送っていただけますか?例文帳に追加

When can I have you send this report?  - Weblio Email例文集

この電池がいつ生産されたかを教えてください。例文帳に追加

Please tell me when this battery was manufactured.  - Weblio Email例文集

あなたがそのデータを、いつ送れるか教えてください。例文帳に追加

Please tell me when you can send the data.  - Weblio Email例文集

あなたにとっていつ都合が良いのかお知らせください。例文帳に追加

Please let me know when it would be convenient for you.  - Weblio Email例文集

あなたにとっていつ都合が良いのかお知らせください。例文帳に追加

Please let me know when you are free.  - Weblio Email例文集

その資料はいつ私に送っていただけますか。例文帳に追加

When can you send me that material?  - Weblio Email例文集

いつジェーンに電話すればよいのだろうかと思っています。例文帳に追加

I am thinking about when I should call Jane.  - Weblio Email例文集

いつの間にか夢を見ていたみたいだ。例文帳に追加

It seemed like I was dreaming before I knew it.  - Weblio Email例文集

父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。例文帳に追加

I noticed that my father is a little different than normal.  - Weblio Email例文集

あなたも私にいつかその写真を送ってくださいね。例文帳に追加

Please send that picture to me too sometime.  - Weblio Email例文集

あなたはいつそのお返事くださいますでしょうか。例文帳に追加

When would I be able to get a reply from you on that?  - Weblio Email例文集

あなたはいつその注文書をいただけるでしょうか?例文帳に追加

When will you give me those order forms?  - Weblio Email例文集

あなたはいつ日本に到着するのか教えてください。例文帳に追加

Please tell me when you will arrive in Japan.  - Weblio Email例文集

私はいつ秋が来るのだろうかと思う。例文帳に追加

I wonder when autumn will come.  - Weblio Email例文集

次のバスが何時に来るか私に教えてください。例文帳に追加

Please tell me what time the next bus is going to come.  - Weblio Email例文集

あなたはいつここに戻って来るのか知らせてください。例文帳に追加

Please let me know when you will return here.  - Weblio Email例文集

私はいつあなたに会えるのだろうか?例文帳に追加

When will I be able to see you? - Weblio Email例文集

あなたはいつ私の名前を言っていただけますか?例文帳に追加

When could you say my name? - Weblio Email例文集

あなたはいつ私の名前を呼んでいただけますか?例文帳に追加

When could you call my name? - Weblio Email例文集

いつ頃その荷物が届くか教えてください。例文帳に追加

Please tell me when approximately those things will arrive. - Weblio Email例文集

いつ頃その手紙が届くか教えてください。例文帳に追加

Please tell me when approximately that letter will arrive. - Weblio Email例文集

最終決定はいつなのか教えてください例文帳に追加

Please tell me when the final decision will be made.  - Weblio Email例文集

いつ出発するのだったか忘れてしまった.例文帳に追加

I've forgotten when to start.  - 研究社 新英和中辞典

いつおいでになるのかお知らせください.例文帳に追加

Please let us know when you are coming.  - 研究社 新英和中辞典

彼は私が困った時いつも私の味方だった.例文帳に追加

He has always stood my friend in times of trouble.  - 研究社 新英和中辞典

いつか本当の事を言ってあなたをびっくりさせるつもりだ.例文帳に追加

Someday I'll surprise you by telling the truth.  - 研究社 新英和中辞典

いつロンドンを出発するのか教えてください.例文帳に追加

Tell me when you will leave London.  - 研究社 新英和中辞典

いつまでつきあっても気心のわからない男だ.例文帳に追加

I still don't understand him, for all my long acquaintance with him.  - 研究社 新和英中辞典

例文

君も賛成だっていうのか? そいつは話せるなあ.例文帳に追加

Did you say you are for it, too? That shows you've some sense [That's grand, Now you're talking].  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS