例文 (999件) |
いつだかのの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 47690件
いつルータの電源を切るのか教えてください。例文帳に追加
Please tell me when you will cut the power to the router. - Weblio Email例文集
母親はいつも自分の子供を見せびらかそうとするものだ.例文帳に追加
Mothers will always show off their children. - 研究社 新英和中辞典
彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。例文帳に追加
His room is always filled with his friends. - Tatoeba例文
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。例文帳に追加
It is because you work too much that you are sleepy all the time. - Tatoeba例文
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加
How long will this cold weather go on? - Tatoeba例文
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加
I wonder how long this cold weather will last. - Tatoeba例文
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加
How long will this cold weather continue? - Tatoeba例文
いつかその研究所で働きたいものだ。例文帳に追加
I wish to work in the laboratory some day. - Tatoeba例文
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。例文帳に追加
It's because you work too much that you're sleepy all the time. - Tatoeba例文
彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。例文帳に追加
His room is always filled with his friends. - Tanaka Corpus
君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。例文帳に追加
It is because you work too much that you are sleepy all the time. - Tanaka Corpus
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加
How long will this cold weather go on? - Tanaka Corpus
いつかその研究所で働きたいものだ。例文帳に追加
I wish to work in the laboratory some day. - Tanaka Corpus
彼女が出す指示はいつも正確だ。例文帳に追加
She is exact in all the instructions she gives. - Tatoeba例文
彼女が出す指示はいつも正確だ。例文帳に追加
She is exact in all the instructions she gives. - Tanaka Corpus
次の角を右に曲がってください。例文帳に追加
Please turn right at the next corner. - Weblio Email例文集
疲れてるので休んだほうが良い。例文帳に追加
As you are tired, you had better rest. - Tatoeba例文
疲れてるので休んだほうが良い。例文帳に追加
Since you're tired, you should rest. - Tatoeba例文
彼は胃痛に悩まされたものだった。例文帳に追加
He used to suffer from stomach aches. - Tatoeba例文
次の時間はドイツ語試験だ。例文帳に追加
Next period I take an exam in German. - Tatoeba例文
次の時間はドイツ語試験だ。例文帳に追加
Next period is a German test. - Tatoeba例文
次の時間はドイツ語試験だ。例文帳に追加
Next period is an examination in German. - Tatoeba例文
次の角を右に曲がってください。例文帳に追加
Turn right at the next corner. - Tatoeba例文
次の角を右に曲がってください。例文帳に追加
Please turn right at the next corner. - Tatoeba例文
疲れてるので休んだほうが良い。例文帳に追加
As you are tired, you had better rest. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |