1016万例文収録!

「いつだかの」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いつだかのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いつだかのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 47690



例文

だが、あいつの言葉には、明らかに何か含みがある。例文帳に追加

Yet, in speaking as he did, the man evidently meant more than he expressed.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

なぜもっと早く思いつかなかったのだろう?例文帳に追加

Why didn't he think of it sooner?  - James Joyce『カウンターパーツ』

心の中でいつも僕は彼を少し軽蔑していたからだ。例文帳に追加

for in my heart I had always despised him a little.  - James Joyce『遭遇』

何時に薬を飲んだらいいですか。例文帳に追加

What time do I take my medicine? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

この天気がいつまで続くのだろうかと私は思う。例文帳に追加

I think about until when this weather will continue.  - Weblio Email例文集


例文

いつルータの電源を切るのか教えてください。例文帳に追加

Please tell me when you will cut the power to the router.  - Weblio Email例文集

母親はいつも自分の子供を見せびらかそうとするものだ.例文帳に追加

Mothers will always show off their children.  - 研究社 新英和中辞典

いつは飲むよりほかに能のない男だ.例文帳に追加

All he can do is drink.  - 研究社 新和英中辞典

この雨はいつまで降り続くのだろうか.例文帳に追加

How much longer will this rain keep [go] on?  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。例文帳に追加

His room is always filled with his friends. - Tatoeba例文

例文

巡査はいつものように夜間の巡回中だった。例文帳に追加

The policeman was on his usual nightly round. - Tatoeba例文

君は、いつも私の服をけなすのだから。例文帳に追加

You are always digging at me about my clothes. - Tatoeba例文

君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。例文帳に追加

It is because you work too much that you are sleepy all the time. - Tatoeba例文

この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加

How long will this cold weather go on? - Tatoeba例文

この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加

I wonder how long this cold weather will last. - Tatoeba例文

この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加

How long will this cold weather continue? - Tatoeba例文

いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。例文帳に追加

As usual, his thoughts were extremely academic. - Tatoeba例文

いつかその研究所で働きたいものだ。例文帳に追加

I wish to work in the laboratory some day. - Tatoeba例文

君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。例文帳に追加

It's because you work too much that you're sleepy all the time. - Tatoeba例文

私はこの車とこの車しか持たないつもりだ例文帳に追加

I'll have this car and this car only  - 日本語WordNet

一家は父親の鉄道会社の年金で食いつないだ。例文帳に追加

The family lived off his father's railroad pension. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼の部屋はいつも彼の友人でいっぱいだ。例文帳に追加

His room is always filled with his friends.  - Tanaka Corpus

巡査はいつものように夜間の巡回中だった。例文帳に追加

The policeman was on his usual nightly round.  - Tanaka Corpus

君は、いつも私の服をけなすのだから。例文帳に追加

You are always digging at me about my clothes.  - Tanaka Corpus

君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。例文帳に追加

It is because you work too much that you are sleepy all the time.  - Tanaka Corpus

この寒い天気はいつまで続くのだろうか。例文帳に追加

How long will this cold weather go on?  - Tanaka Corpus

いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。例文帳に追加

As usual, his thoughts were extremely academic.  - Tanaka Corpus

いつかその研究所で働きたいものだ。例文帳に追加

I wish to work in the laboratory some day.  - Tanaka Corpus

エルサレムが再び安全になるのはいつのことだろうか。例文帳に追加

When will the city become safe again?  - 浜島書店 Catch a Wave

彼女が出す指示はいつも正確だ。例文帳に追加

She is exact in all the instructions she gives. - Tatoeba例文

彼女が出す指示はいつも正確だ。例文帳に追加

She is exact in all the instructions she gives.  - Tanaka Corpus

次の角を右に曲がってください。例文帳に追加

Please turn right at the next corner.  - Weblio Email例文集

ヤグルマギクはドイツの国花だ。例文帳に追加

The cornflower is the national flower of Germany.  - Weblio英語基本例文集

彼は生まれつき偽りの無い人だ例文帳に追加

He has an inborn love of truthan innate love of truth.  - 斎藤和英大辞典

彼は生来偽りの無い人だ例文帳に追加

He has an innate love of truthan inborn love of truth.  - 斎藤和英大辞典

疲れてるので休んだほうが良い。例文帳に追加

As you are tired, you had better rest. - Tatoeba例文

疲れてるので休んだほうが良い。例文帳に追加

Since you're tired, you should rest. - Tatoeba例文

彼は胃痛に悩まされたものだった。例文帳に追加

He used to suffer from stomach aches. - Tatoeba例文

彼はドイツ生まれの人だ。例文帳に追加

He is a German by origin. - Tatoeba例文

次の時間はドイツ語試験だ。例文帳に追加

Next period I take an exam in German. - Tatoeba例文

次の時間はドイツ語試験だ。例文帳に追加

Next period is a German test. - Tatoeba例文

次の時間はドイツ語試験だ。例文帳に追加

Next period is an examination in German. - Tatoeba例文

次の角で降ろしてください。例文帳に追加

Please set me down at the next corner. - Tatoeba例文

イツは多くの科学者を生んだ。例文帳に追加

Germany produced many scientists. - Tatoeba例文

彼は生粋のドイツ人だ。例文帳に追加

He is a German by origin. - Tatoeba例文

次の角を右に曲がってください。例文帳に追加

Turn right at the next corner. - Tatoeba例文

次の角を右に曲がってください。例文帳に追加

Please turn right at the next corner. - Tatoeba例文

次の角を右に曲がってください。例文帳に追加

At the next corner, please turn right. - Tatoeba例文

強強格の詩にしてください例文帳に追加

spondaize verses  - 日本語WordNet

例文

疲れてるので休んだほうが良い。例文帳に追加

As you are tired, you had better rest.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”An Encounter”

邦題:『遭遇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS