1016万例文収録!

「いといがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いといがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いといがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6731



例文

あなたと彼がとても仲がいいということは見ていてわかったよ。例文帳に追加

I knew that you and him were very good friends after watching.  - Weblio Email例文集

あなたと彼がとても仲がいいということは見ていてわかったよ。例文帳に追加

I knew that you and he get along well after I watched.  - Weblio Email例文集

お伺いできません. もっともお伺いしたくないというわけではありませんが.例文帳に追加

I can't come, not but that I'd like to.  - 研究社 新英和中辞典

近年大学生の学力低下がはなはだしいといわれている.例文帳に追加

It is said that there has recently been a marked decline in the levels of academic attainment of university students.  - 研究社 新和英中辞典

例文

私はすぐに私の週末が型にはまらないという事実に気がついた例文帳に追加

I soon tumbled to the fact that my weekends were atypical  - 日本語WordNet


例文

わきの下のリンパ節にがんが存在していないということ。例文帳に追加

a lymph node in the armpit that is free of cancer.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

誰が皇位についても構わないという状況が出現したことになる。例文帳に追加

In other words, the situation was such that anyone could succeed to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定郵便局が大事で、それが大事ではないというわけにいきません。例文帳に追加

As we care about small post offices, we cannot but care about such insurance agents.  - 金融庁

「トトが危険にあったら、わたしたちが守ってあげないといけませんね」例文帳に追加

"We must protect him ourselves if he is in danger,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

例文

私は彼が教師になりたいというのを知っています。例文帳に追加

I know that he wants to become a teacher.  - Weblio Email例文集

例文

私たちは人違いという間違いをしてしまった。例文帳に追加

We made the mistake of mistaking one person for another.  - Weblio Email例文集

私もがんばらないといけないなと思いました。例文帳に追加

I felt that I have to do my best too.  - Weblio Email例文集

友人はこのワインがおいしいといっていました。例文帳に追加

My friend said this wine tastes good.  - Weblio Email例文集

私はあなたに1つ謝らないといけない事があります。例文帳に追加

I have 1 thing I need to apologize to you for.  - Weblio Email例文集

私たちはそろそろその手続きを急がないといけません。例文帳に追加

We have to hurry with the procedure soon.  - Weblio Email例文集

なんでいつも私たちが謝らないといけないの?例文帳に追加

Why do we always have to apologize?  - Weblio Email例文集

私はあなたに謝らないといけないことがあります。例文帳に追加

There's something I have to apologize to you for.  - Weblio Email例文集

あなたは嘘が上手いということを私は知っています。例文帳に追加

I know that you are good at lying. - Weblio Email例文集

それに関して、あなたが悪いということは絶対にありません。例文帳に追加

About that, you absolutely didn't do anything wrong. - Weblio Email例文集

弁護人は彼が若いということを弁じてくれた.例文帳に追加

His lawyer pleaded his youth.  - 研究社 新英和中辞典

だれも自分が悪いという人はない.例文帳に追加

Nobody ever admits that they are to blame.  - 研究社 新英和中辞典

金の貸し借りはしないというのが私の原則だ.例文帳に追加

It's my principle [I make it a rule] neither to borrow nor to lend money.  - 研究社 新和英中辞典

つまりはだれが悪いのでもないということさ.例文帳に追加

The long and short of it is that nobody is to blame.  - 研究社 新和英中辞典

なにも僕がやって悪いという理由はあるまい例文帳に追加

I (can) see no reason why I should not try―why should I not try?  - 斎藤和英大辞典

友達が多いという点で、ナンシーは幸せだ。例文帳に追加

Nancy is happy in that she has many friends. - Tatoeba例文

彼女は正しいというのが私の意見です。例文帳に追加

I am of the opinion that she is right. - Tatoeba例文

彼女は正しいというのが私の意見です。例文帳に追加

In my opinion, she is correct. - Tatoeba例文

彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。例文帳に追加

We must make allowances for her youth. - Tatoeba例文

彼は私が行かなければならないといった。例文帳に追加

He said that I must go. - Tatoeba例文

彼が正しいというのは私の意見です。例文帳に追加

I am of the opinion that he is right. - Tatoeba例文

彼が正しいというのは私の意見です。例文帳に追加

In my opinion, he is correct. - Tatoeba例文

彼が正しいというのは私の意見です。例文帳に追加

I think he's right. - Tatoeba例文

私は悲しいというよりは腹が立った。例文帳に追加

I was more angry than sad. - Tatoeba例文

私は悲しいというよりは腹が立った。例文帳に追加

I wasn't so much sad as I was angry. - Tatoeba例文

私達の基本的な問題は、ノウハウが無いという事だ。例文帳に追加

Our basic problem is the lack of know-how. - Tatoeba例文

私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。例文帳に追加

I found it difficult to make out what she was saying. - Tatoeba例文

私は、自分がおかしいことをしたいということを認めた。例文帳に追加

I acknowledged that I want to do strange things. - Tatoeba例文

私たちは彼が証言をしたくないということに気づいた。例文帳に追加

We noticed his reluctance to testify. - Tatoeba例文

私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。例文帳に追加

You may as well know that I am a strict instructor. - Tatoeba例文

私がそれをしてはいけないという理由はない。例文帳に追加

There is no reason why I shouldn't do it. - Tatoeba例文

私が本当のことを言っていないというのですか。例文帳に追加

Are you suggesting that I am not telling the truth? - Tatoeba例文

君が私にやってほしいというのは何ですか。例文帳に追加

What is it that you want me to do? - Tatoeba例文

あの2人が結婚するらしいという噂だ。例文帳に追加

It's in the air that they may get married. - Tatoeba例文

あなたか私のどちらかがそうしないといけない。例文帳に追加

Either you or I will have to do it. - Tatoeba例文

悪いが、ジムに行かないといけないんだ。例文帳に追加

I'm sorry, but I have to go to the gym. - Tatoeba例文

ちょっと待ってね。私、先にしないといけないことがあるの。例文帳に追加

Hold up! There is something I have to do first. - Tatoeba例文

スマホが壊れたら、直さないといけません。例文帳に追加

If a smartphone breaks, it cannot be repaired. - Tatoeba例文

完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。例文帳に追加

We all know that no one is perfect. - Tatoeba例文

この世に我以外に尊いものはないということ例文帳に追加

the belief that there is nothing more precious than oneself  - EDR日英対訳辞書

例文

自分が悪いという感情を持つ様子例文帳に追加

the condition of having feelings of self-blame  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS