1016万例文収録!

「いまぐら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いまぐらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いまぐらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16894



例文

3歳ぐらいまでの幼児例文帳に追加

an infant, a very young child  - EDR日英対訳辞書

-60字ぐらいまでの短編例文帳に追加

a short piece within 60 characters  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-61字ぐらいまでの短編例文帳に追加

a short piece within 61 characters  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

100グラム買います。例文帳に追加

I'll take 100 grams. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

グループからはぐれてしまいました。例文帳に追加

I've become separated from my group. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

ほんの10年ぐらい前、たしか1,900ぐらいございましたよ。例文帳に追加

Only 10 years or so ago, there were around 1,900.  - 金融庁

2ヶ月ぐらい前です。例文帳に追加

About two months ago. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「今すぐ見られるよ。例文帳に追加

"You can see him now;  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

新しい家具を買いました。例文帳に追加

We bought new furniture. - Tatoeba例文

例文

100グラムくださいませんか。例文帳に追加

Give me 100 grams. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

あなたは今一人暮らしをしていますか?例文帳に追加

Do you live alone?  - Weblio Email例文集

私はすぐに、それらを買います。例文帳に追加

I buy those right away.  - Weblio Email例文集

砂糖はどれぐらい使いますか。例文帳に追加

How much sugar do you use? - Tatoeba例文

ここから出ていけ。いますぐにだ。例文帳に追加

Get out of here, and quickly. - Tatoeba例文

いますぐそちらに参ります。例文帳に追加

I'll be with you right now. - Tatoeba例文

いますぐそちらに参ります。例文帳に追加

I'll be there right away. - Tatoeba例文

彼らは私のすぐ後ろにいます。例文帳に追加

They're right behind me. - Tatoeba例文

彼らのすぐ後ろにいました。例文帳に追加

I was right behind them. - Tatoeba例文

彼はそこにどのぐらいいましたか?例文帳に追加

How long was he there? - Tatoeba例文

洋装で,ひじぐらいまでの長さの袖例文帳に追加

elbow-length sleeves  - EDR日英対訳辞書

いつもどのぐらい吸いますか?例文帳に追加

How many cigarettes do you usually smoke? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

5日間ぐらい便秘をしています。例文帳に追加

I've been constipated for about five days. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

3か月ぐらい経ったと思います。例文帳に追加

I think that it took about 3 months or so. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

食べたらすぐ戻してしまいます。例文帳に追加

I can't keep anything down. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここから歩いてすぐだと思います。例文帳に追加

It should be a short walk from here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼に何回ぐらい会いますか。例文帳に追加

How often do you see him?  - Tanaka Corpus

砂糖はどれぐらい使いますか。例文帳に追加

How much sugar do you use?  - Tanaka Corpus

ここから出ていけ。いますぐにだ。例文帳に追加

Get out of here, and that quickly.  - Tanaka Corpus

いますぐそちらに参ります。例文帳に追加

I'll be with you right now.  - Tanaka Corpus

結論は、いつぐらいまでに例文帳に追加

When will the group reach its conclusion?  - 金融庁

『すばらしい、たぐいまれな才能』例文帳に追加

'Happy, gifted creature!'  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

私はすぐにこちらに向かいました」例文帳に追加

I started right away."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

プログラムタイマ例文帳に追加

PROGRAM TIMER - 特許庁

プログラムタイマ例文帳に追加

PROGRAMMABLE TIMER - 特許庁

プログラムタイマ例文帳に追加

PROGRAM TIMER - 特許庁

私はいつも21時ぐらいまで働いています。例文帳に追加

I always work until about 9pm.  - Weblio Email例文集

私はすぐにそれを支払います。例文帳に追加

I will pay that soon.  - Weblio Email例文集

今からランニングします。例文帳に追加

I'm going running now.  - Weblio Email例文集

彼らはよくスラングを使います。例文帳に追加

They often use slang.  - Weblio Email例文集

それを100グラムもらいます。例文帳に追加

I'll have 100 grams of that. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今すぐこちらへ来られますか例文帳に追加

Can you come here now? - Eゲイト英和辞典

マユコはひとりぐらしにたえられない。例文帳に追加

Mayuko can't bear living alone.  - Tanaka Corpus

「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」例文帳に追加

"Will he come home soon?" "I'm afraid not." - Tatoeba例文

「雨はすぐに上がるでしょうか」「すぐには上がらないと思います」例文帳に追加

"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." - Tatoeba例文

「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」例文帳に追加

"Will he come home soon?" "I'm afraid not."  - Tanaka Corpus

ウェンディは、ピーターのことをぐずぐず考えながら言いました。例文帳に追加

she said, lingering over him.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

まだ空はほの暗い.例文帳に追加

It is not full daylight yet.  - 研究社 新和英中辞典

そのバッグは紙で作られています。例文帳に追加

The bag is made of paper. - Weblio Email例文集

少し前からブログをしています。例文帳に追加

I have been blogging from a little while ago.  - Weblio Email例文集

例文

昨年からジョギングしていません。例文帳に追加

I haven't been jogging since last year.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS