意味 | 例文 (999件) |
いやしを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7482件
過度に食べさせられた女性と彼女らのいやしい夫例文帳に追加
over-fed women and their gluttonous husbands - 日本語WordNet
それが間に落ちるフライと内野手と外野手例文帳に追加
a fly ball that falls between and infielder and an outfielder - 日本語WordNet
官吏をたっとび,人民をいやしむこと例文帳に追加
a condition where the government is valued more than the citizens - EDR日英対訳辞書
気持を安らげ,疲れをいやしてくれる所例文帳に追加
a place that provides relaxation - EDR日英対訳辞書
野球で内野手と外野手の間に落ちる安打例文帳に追加
in baseball, a safe hit that falls between an infielder and an outfielder - EDR日英対訳辞書
いやしくもする価値のあることは立派にする価値がある例文帳に追加
Whatever is worth doing at all, is worth doing well. - 英語ことわざ教訓辞典
彼女の甘いことばが彼の悲しみをいやした例文帳に追加
Her sweet words cured him of his deep grief. - Eゲイト英和辞典
彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。例文帳に追加
He satisfied his thirst with a large glass of beer. - Tanaka Corpus
(例)「しといやした」(してらっしゃいました)例文帳に追加
(Example) '... shitoiyashita' (... shiterasshaimashita, literally 'you were kindly doing...') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
タイヤ試験機の駆動制御方法及びタイヤ試験機例文帳に追加
DRIVE CONTROL METHOD OF TIRE TESTING MACHINE AND TIRE TESTING MACHINE - 特許庁
タイヤ試験機及びタイヤ試験方法例文帳に追加
TIRE TESTING MACHINE AND TIRE TESTING METHOD - 特許庁
タイヤ試験機及びタイヤ試験の方法例文帳に追加
MACHINE AND METHOD FOR TESTING TIRE - 特許庁
タイヤ試験機及びタイヤ試験方法例文帳に追加
TIRE TESTER AND TIRE TESTING METHOD - 特許庁
タイヤ試験方法及びタイヤ試験装置例文帳に追加
TIRE TEST METHOD AND TIRE TESTER - 特許庁
ワイヤシール及びワイヤシールの製造方法例文帳に追加
WIRE SEAL AND ITS MANUFACTURE - 特許庁
「あの小さな豚の目をだてに持っていやしない。例文帳に追加
"He hasn't got those little pigs' eyes for nothing. - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
おまえさんは紳士なんだろ、生まれはいやしくともな、例文帳に追加
--for a young gentleman you are, although poor born - Robert Louis Stevenson『宝島』
「死のうが生きてようが、構いやしねぇぞ」例文帳に追加
"dead or alive, nobody minds him." - Robert Louis Stevenson『宝島』
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |