1016万例文収録!

「いろいろなこと」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いろいろなことの意味・解説 > いろいろなことに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いろいろなことの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 997



例文

私はいろいろな国に行ったことがある。例文帳に追加

I have been to many countries.  - Weblio Email例文集

私の夢はいろいろな国を訪れることです。例文帳に追加

My dream is to visit many different countries.  - Weblio Email例文集

いろいろなことに挑戦したいです。例文帳に追加

I want to challenge myself to many things.  - Weblio Email例文集

あなたにいろいろ聞きたいことがある。例文帳に追加

There are a lot of things that I want to ask you.  - Weblio Email例文集

例文

私たちはそこでいろいろなお土産を買うことができます。例文帳に追加

We can buy various souvenirs there.  - Weblio Email例文集


例文

彼女は私にいろいろなことを教えてくれます。例文帳に追加

She teaches me many things.  - Weblio Email例文集

私は今後いろいろなことに挑戦したいです。例文帳に追加

I want to try my hand at lots of different things in the future.  - Weblio Email例文集

彼らはいろいろなことをして過ごします。例文帳に追加

They spend time doing all sorts of things.  - Weblio Email例文集

私はすぐにいろいろなことを諦める性格でした。例文帳に追加

I was the kind of person who gives up on various things right away.  - Weblio Email例文集

例文

私たちはいろいろなことを語り合った。例文帳に追加

We talked about various things.  - Weblio Email例文集

例文

彼はいろいろなことに興味を持つ。例文帳に追加

He is interested in all kinds of things. - Weblio Email例文集

私たちはいろいろなことに挑戦しています。例文帳に追加

We challenge ourselves to various things. - Weblio Email例文集

私はいろいろな所に行くことができる。例文帳に追加

I can go to various places. - Weblio Email例文集

私はいろいろな魔法を使うことができる。例文帳に追加

I can use a lot of different magic. - Weblio Email例文集

ヨトウムシはいろいろな植物に害を与えることがある。例文帳に追加

Cutworms can damage a wide variety of plants.  - Weblio英語基本例文集

よくあることだが新聞はいろいろな出来事に追い越される.例文帳に追加

Often enough, the newspapers are overtaken by events.  - 研究社 新英和中辞典

ものごとをいろいろな視点から見ることが大切です.例文帳に追加

It is important to see things from various points of view.  - 研究社 新和英中辞典

彼はあなたのこといろいろ尋ねました例文帳に追加

He asked me several questions about you.  - 斎藤和英大辞典

彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。例文帳に追加

She has done him many kindnesses. - Tatoeba例文

彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。例文帳に追加

He made many excuses for being late. - Tatoeba例文

あなたのこといろいろと考えていました。例文帳に追加

I thought about you a lot. - Tatoeba例文

君のことは、かなりいろいろ耳にしてるよ。例文帳に追加

I've heard quite a lot about you. - Tatoeba例文

違うバイオームでは、いろいろなMobを探すことができる。例文帳に追加

You can find different mobs on different biomes. - Tatoeba例文

いろいろなことを少しだけ習得してすぐやめる例文帳に追加

to learn just a bit of one thing but quickly stop and then start learning something else  - EDR日英対訳辞書

一つの語がいろいろな意味を持っていること例文帳に追加

(of one word) having various meanings  - EDR日英対訳辞書

模様や柄に,いろいろな色の横じまがいくつもあること例文帳に追加

a figure or pattern having many different coloured stripes  - EDR日英対訳辞書

いろいろな書画をまぜて張ること例文帳に追加

the act of putting up various paintings and calligraphic works  - EDR日英対訳辞書

いろいろな物をひとつにまとめてしまうこと例文帳に追加

the act of putting various things together into one bundle  - EDR日英対訳辞書

夜,数人が集まっていろいろな怪談を語り合うこと例文帳に追加

the act of people gathering at night to tell ghost stories  - EDR日英対訳辞書

あちこちからいろいろな物を一箇所に集めること例文帳に追加

the action of gathering various things from all over in one place  - EDR日英対訳辞書

いろいろな着物を着ることを楽しみとするさま例文帳に追加

of a person, having many fine clothes  - EDR日英対訳辞書

種類や様子などがいろいろ,さまざまであること例文帳に追加

the characteristic of being varied  - EDR日英対訳辞書

その事件についてはいろいろなことを聞いています例文帳に追加

We've heard a lot about the case. - Eゲイト英和辞典

彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。例文帳に追加

She has done him many kindness.  - Tanaka Corpus

彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。例文帳に追加

He made many excuses for being late.  - Tanaka Corpus

いろいろな色調に濁っていること例文帳に追加

It means cloudy with various color tones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋台ではいろいろなゲームを楽しむことができます。例文帳に追加

2) You can enjoy many kinds of games at the stands.  - 浜島書店 Catch a Wave

できるだけいろいろなことに挑戦してください。例文帳に追加

Try doing as many different things as you can. - 浜島書店 Catch a Wave

好みに応じていろいろなマイクに変えることもできる。例文帳に追加

The microphone can be changed to various microphones according to liking. - 特許庁

サファイアを含むいろいろな単結晶を提供すること例文帳に追加

To provide various single crystals including sapphire. - 特許庁

そこではいろいろくじけそうなこともありました。例文帳に追加

although they had suffered many discouragements;  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

ほかにいろいろ不思議なことで頭がいっぱいだったのです。例文帳に追加

there were so many other curious things to think about.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

あなた達は私にいろいろな事を教えてくれた。例文帳に追加

All of you taught me a lot of different things.  - Weblio Email例文集

あなたはいろいろな国に行った事があるのですね?例文帳に追加

So you have been to many different countries, right? - Weblio Email例文集

あなたにいろいろな事を伝えたい。例文帳に追加

I want to tell you a lot of things. - Weblio Email例文集

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。例文帳に追加

British English differs from American English in many ways. - Tatoeba例文

イギリス英語はアメリカ英語といろいろな点で異なる。例文帳に追加

British English differs from American English in many ways.  - Tanaka Corpus

このような事から、いろいろな比較検討が望まれる。例文帳に追加

Therefore, comparative study with other alternatives will be required. - 厚生労働省

彼は色々不思議なことをした。例文帳に追加

He has done marvels. - Tatoeba例文

例文

彼は色々不思議なことをした。例文帳に追加

He has done marvels.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS