1016万例文収録!

「いんす」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いんすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いんすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49841



例文

天然の水銀例文帳に追加

native mercury  - EDR日英対訳辞書

金地院崇伝例文帳に追加

Konchiin Suden  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印判スタンド例文帳に追加

STAMP STAND - 特許庁

もちろん1級が一番いいんです。例文帳に追加

Class I is the top class.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

良い経験をする例文帳に追加

have a good experience - Weblio Email例文集


例文

大変眠いです。例文帳に追加

I am extremely sleepy.  - Weblio Email例文集

心配しています。例文帳に追加

I'm concerned. - Weblio Email例文集

感慨深いです。例文帳に追加

Deeply moving.  - Weblio Email例文集

海水の淡水化.例文帳に追加

desalination of seawater  - 研究社 新英和中辞典

例文

すごい愛煙家.例文帳に追加

a cigarette fiend  - 研究社 新英和中辞典

例文

鑑定違いする例文帳に追加

to misjudge  - 斎藤和英大辞典

形勢一変する例文帳に追加

The tables turn - 斎藤和英大辞典

形勢一変する例文帳に追加

The scale is turned.  - 斎藤和英大辞典

形勢一変する例文帳に追加

The tide turns  - 斎藤和英大辞典

相対する軍勢例文帳に追加

the contending armies  - 斎藤和英大辞典

「何歳?」「16歳です」例文帳に追加

"Age?" "16." - Tatoeba例文

本は小さいです。例文帳に追加

This book is small. - Tatoeba例文

アランと言います。例文帳に追加

My name's Alan. - Tatoeba例文

めまいを経験する例文帳に追加

experience vertigo  - 日本語WordNet

すい星の運河例文帳に追加

the Mercurial canals  - 日本語WordNet

~例外が存在する例文帳に追加

exceptions exist  - コンピューター用語辞典

すばらしい宴会例文帳に追加

a wonderful dinner party  - EDR日英対訳辞書

繁栄する経済例文帳に追加

a thriving economy - Eゲイト英和辞典

開園しています。例文帳に追加

We are OPEN! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

簡易レジャーいす例文帳に追加

SIMPLE LEISURE CHAIR - 特許庁

回転式車いす例文帳に追加

ROTARY WHEELCHAIR - 特許庁

ここはたいへん住みやすいです。例文帳に追加

It is extremely nice to live here.  - Weblio Email例文集

すいません、マスクをいただけますか?例文帳に追加

Excuse me, can I have a flu mask? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どんなスポーツをすればいいですか?例文帳に追加

What sports should I do? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

じんましんが出やすい体質です。例文帳に追加

I'm prone to getting hives. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どんなスタイルが一番いいですか?例文帳に追加

What styles would be best for me? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「うん」と言いさえすればいいんだ.例文帳に追加

All you have to do is (to) nod (your) assent.  - 研究社 新和英中辞典

いい船員たちじゃないんですか?」例文帳に追加

Are they not good seamen?"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

酒は燗(かん)をするほうがいいですか.例文帳に追加

Would you prefer your sake hot?  - 研究社 新英和中辞典

あの時計は1分進んでいます。例文帳に追加

That clock is one minute fast. - Tatoeba例文

折り畳みいすはたいへん便利です例文帳に追加

The folding chair is a great convenience. - Eゲイト英和辞典

誰に相談すればいいんですか?例文帳に追加

Who should I talk to? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あの時計は1分進んでいます。例文帳に追加

That clock is one minute fast.  - Tanaka Corpus

薄罫(けい)線.例文帳に追加

faint lines  - 研究社 新英和中辞典

関係が薄い.例文帳に追加

be remotely related  - 研究社 新英和中辞典

鋭い意見例文帳に追加

a cutting remark  - 日本語WordNet

水性のインク例文帳に追加

watercolor ink  - EDR日英対訳辞書

鋭い意見例文帳に追加

a sharp tongue - Eゲイト英和辞典

旋回水域例文帳に追加

Circular flight water area  - 日本法令外国語訳データベースシステム

推定銘文例文帳に追加

The presumed inscription  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

推定銘文例文帳に追加

Presumed inscription  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

推定銘文例文帳に追加

Presumed Inscription  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水性インク例文帳に追加

AQUEOUS INK - 特許庁

水性インキ例文帳に追加

AQUEOUS INK - 特許庁

例文

親水性部材例文帳に追加

HYDROPHILIC MEMBER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS