1016万例文収録!

「うやこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うやこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うやこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49820



例文

こうやってやれ例文帳に追加

Do it this way!  - 斎藤和英大辞典

「いや、いや、けっこう。例文帳に追加

"No, no, thank you.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

味はやや濃厚。例文帳に追加

It tastes a bit rich.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小茶屋(こぢゃや)例文帳に追加

Kojaya (small tea room)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このくそやろう例文帳に追加

You bastard!  - Weblio Email例文集


例文

このくそやろう例文帳に追加

Asshole!  - Weblio Email例文集

このやろう例文帳に追加

Bastard  - Weblio Email例文集

このばかやろう。例文帳に追加

You idiot! - Tatoeba例文

みやこのうち例文帳に追加

a metropolitan area  - EDR日英対訳辞書

例文

こうやってやるんですよ。例文帳に追加

This is how you do it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

この学校は規律がやや緩やかだ。例文帳に追加

Discipline is rather mild at this school. - Tatoeba例文

この学校は規律がやや緩やかだ。例文帳に追加

Discipline is rather mild at this school.  - Tanaka Corpus

濃やかな交誼例文帳に追加

close friendship  - 斎藤和英大辞典

やせこけた牛例文帳に追加

scrawny cattle  - 日本語WordNet

文法はとてもややこしい。例文帳に追加

Grammar is very complicated. - Tatoeba例文

犬や猫や馬を飼う例文帳に追加

to keep a dogkeep a catkeep a horse  - 斎藤和英大辞典

幸運なやつ例文帳に追加

a lucky stiff  - 日本語WordNet

寧屋工房例文帳に追加

Naya-kobo Craft Center  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言うやいなや実行された[する]; 電光石火の速さでやった[やる].例文帳に追加

No sooner said than done.  - 研究社 新英和中辞典

馬のつややかなコート例文帳に追加

the horse's glossy coat  - 日本語WordNet

秋のひややかな気候例文帳に追加

the chilly climate of autumn  - EDR日英対訳辞書

「いや、いや、私は結構」例文帳に追加

"No, no, not for me,"  - James Joyce『姉妹』

利口なやつ.例文帳に追加

a clever cookie  - 研究社 新英和中辞典

増やす行為例文帳に追加

the act of augmenting  - 日本語WordNet

興奮しやすい例文帳に追加

easily excited  - 日本語WordNet

興奮しやすい例文帳に追加

easily agitated  - 日本語WordNet

小屋裏部屋例文帳に追加

SHED BACK ROOM - 特許庁

不幸や苦痛や悩みを引き起こす例文帳に追加

causing misery or pain or distress  - 日本語WordNet

このいやな天候.例文帳に追加

this blasted weather  - 研究社 新英和中辞典

薬効.例文帳に追加

medicinal virtues  - 研究社 新英和中辞典

麹屋例文帳に追加

a maltster  - 斎藤和英大辞典

牛小屋例文帳に追加

a cow-house  - 斎藤和英大辞典

牛小屋例文帳に追加

a cattle-shed - 斎藤和英大辞典

牛小屋例文帳に追加

a neat-house - 斎藤和英大辞典

牛小屋例文帳に追加

a cow shed  - EDR日英対訳辞書

牛小屋例文帳に追加

a cattle shed - Eゲイト英和辞典

高野山例文帳に追加

Mt. Koya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「宮山(みややま)古墳」、「室宮山古墳」とも言う。例文帳に追加

It is also called 'the Miyayama tumulus' or 'the Muromiyayama tumulus.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どうなることやら例文帳に追加

You'll see. - Weblio Email例文集

にこやかに笑う.例文帳に追加

smile brightly  - 研究社 新英和中辞典

このばかやろう!例文帳に追加

You bloody [damn(ed)] fool!  - 研究社 新和英中辞典

爽やかに行こうぜ‼︎例文帳に追加

Cheer up! - Tatoeba例文

これどうやるの?例文帳に追加

How do I do this? - Tatoeba例文

あやういところで例文帳に追加

nearly  - EDR日英対訳辞書

牛を小屋に入れて肥やす例文帳に追加

to stall-feed an ox  - 斎藤和英大辞典

山部親王(やまべのみこ)。例文帳に追加

Imperial Prince Yamabe no Miko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山代王(やましろのみこ)例文帳に追加

Yamashiro no Miko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

にこやかな微笑.例文帳に追加

a bright smile  - 研究社 新英和中辞典

やっとこ一丁.例文帳に追加

a pair of pincers  - 研究社 新英和中辞典

例文

にこやかな微笑.例文帳に追加

a sunny smile  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS