例文 (999件) |
"うやこ"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2918件
昼夜交代例文帳に追加
day and night shifts - 斎藤和英大辞典
要求や抗議をする例文帳に追加
to protest against something - EDR日英対訳辞書
釣竿用夜光灯例文帳に追加
NOCTILUCENT LIGHT FOR FISHING ROD - 特許庁
「ぼうや、こっちへくるんだ、もっと近く」例文帳に追加
"Come here, sonny," says he. "Come nearer here." - Robert Louis Stevenson『宝島』
移動や交換ができる性質例文帳に追加
the quality of being transferable or exchangeable - 日本語WordNet
ボクシングの練習や公開試合例文帳に追加
a practice or exhibition boxing match - 日本語WordNet
天皇や皇族が作った詩歌例文帳に追加
a poem written by a member of the Imperial family in Japan - EDR日英対訳辞書
精神的苦痛や困難な事柄例文帳に追加
psychological suffering or hardship - EDR日英対訳辞書
天皇や皇后などの葬儀例文帳に追加
in Japan, the funeral of a member of the Imperial family - EDR日英対訳辞書
天皇や皇后が死去する例文帳に追加
of the Emperor of Japan, to pass away - EDR日英対訳辞書
民間企業や個人などの投資例文帳に追加
investment by a private enterprise or an individual - EDR日英対訳辞書
土豚という,夜行性動物例文帳に追加
a nocturnal animal called aardvark - EDR日英対訳辞書
SANYOEXPRESS・まいこ号:夜行便1日1往復例文帳に追加
SANYO EXPRESS/Maiko-go: One round service in the nighttime - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鍵穴用夜光塗料パッチ例文帳に追加
LUMINOUS-PAINT PATCH FOR KEYHOLE - 特許庁
「このぼんくら頭のおしゃべりぼうや」例文帳に追加
"You dunderheaded little jay," - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
私は算数や国語の基礎を学びます。例文帳に追加
I will learn the fundamentals of things like math and Japanese. - Weblio Email例文集
朝野心を一にして事に当たった例文帳に追加
The whole nation went to work with one accord. - 斎藤和英大辞典
困った時はお互いに力になり合おうや例文帳に追加
Let us stand by each other in the day of trouble―in time of need. - 斎藤和英大辞典
機能や行動、反射運動などの調節または維持例文帳に追加
regulation or maintenance of a function or action or reflex etc - 日本語WordNet
伝統的な思考や行動を遵奉すること例文帳に追加
conformity with conventional thought and behavior - 日本語WordNet
州や国家が取締のために制定した法典例文帳に追加
the body of laws established by a state or nation for its own regulation - 日本語WordNet
地球の構造や構成に関する自然現象例文帳に追加
a natural phenomenon involving the structure or composition of the earth - 日本語WordNet
しばしば農業や工業で使われるカリウム化合物例文帳に追加
a potassium compound often used in agriculture and industry - 日本語WordNet
同名の法王や皇帝の中で最初の人例文帳に追加
of a pope or an emperor, the first person with a particular name - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |