1016万例文収録!

「うやこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うやこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うやこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49820



例文

皇族や王族例文帳に追加

a member of the Imperial or royal family  - EDR日英対訳辞書

聖者や高僧が死ぬ例文帳に追加

of a saint or priest, to pass away  - EDR日英対訳辞書

畏まって恭しく読む例文帳に追加

to reverentially read something aloud  - EDR日英対訳辞書

大和郡山市という市例文帳に追加

a city in Japan called Yamatokoriyama  - EDR日英対訳辞書

例文

使う言葉や語句例文帳に追加

a term used in relation to a particular subject  - EDR日英対訳辞書


例文

(体を凍るように)冷やす例文帳に追加

to make one's body freezing cold  - EDR日英対訳辞書

説法や読経の声例文帳に追加

a voice used when preaching or chanting a sutra  - EDR日英対訳辞書

それ以外の場所や方向例文帳に追加

somewhere else  - EDR日英対訳辞書

物事の構造や仕組み例文帳に追加

the system or structure of something  - EDR日英対訳辞書

例文

物事や行動の基礎例文帳に追加

a basis of a thing or an action  - EDR日英対訳辞書

例文

口頭契約,口約束例文帳に追加

an oral contract - Eゲイト英和辞典

今晩パーティーをやろう。例文帳に追加

Let's have party tonight.  - Tanaka Corpus

もう少しやれるか。例文帳に追加

Can you hold on a little longer?  - Tanaka Corpus

あいつを困らせてやろう。例文帳に追加

I will give him trouble.  - Tanaka Corpus

屋根パネルと屋根構造例文帳に追加

ROOF PANEL AND ROOF STRUCTURE - 特許庁

屋根板及び屋根構造例文帳に追加

ROOF PLATE AND ROOF STRUCTURE - 特許庁

屋根板および屋根構造例文帳に追加

ROOF PLATE AND ROOF STRUCTURE - 特許庁

屋根材と屋根葺き構造例文帳に追加

ROOFING MATERIAL AND ROOFING STRUCTURE - 特許庁

屋根梁支持構造例文帳に追加

ROOF BEAM SUPPORT STRUCTURE - 特許庁

鉄板焼建屋の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF GRIDDLE HOUSE - 特許庁

屋根材及び屋根構造例文帳に追加

ROOFING AND ROOF STRUCTURE - 特許庁

さや管推進工法例文帳に追加

SHEATH PIPE JACKING METHOD - 特許庁

抗鬱薬投薬形態例文帳に追加

ANTIDEPRESSANT DOSAGE FORM - 特許庁

死ぬやつは幸運だぞ」例文帳に追加

Them that die'll be the lucky ones."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

君や僕同様、それこそどこにでもころがってるやつさ。例文帳に追加

He's just an ordinary knockabout like you and me.  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

人を牢屋(ろうや)にぶち込む.例文帳に追加

clap a person in jail  - 研究社 新英和中辞典

奉公人の親元や保証人の家例文帳に追加

the home of a servant  - EDR日英対訳辞書

芝居小屋や寄席の入場料例文帳に追加

fee to enter a theater  - EDR日英対訳辞書

敵艦や敵機を攻撃してうち破る例文帳に追加

to defeat an opponent's armed forces  - EDR日英対訳辞書

画図百鬼夜行(がずひゃっきやぎょう)例文帳に追加

Gazu Hyakki yagyo (Illustrated Hyakki yagyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋根や屋上における緑化構造例文帳に追加

ROOF OR ROOFTOP GREENING STRUCTURE - 特許庁

寄棟屋根部の屋根構造例文帳に追加

ROOF STRUCTURE OF HIPPED ROOF SECTION - 特許庁

諸侯や宮廷の秘密も、外交屋や政治屋の陰謀も、株屋の詐欺も、トラストや法人の企画だって。例文帳に追加

the machinations of diplomats and politicians, the play of stock-gamblers, the plans of trusts and corporations.  - JACK LONDON『影と光』

幼名を以茶宮(いさのみや)・緋宮(あけのみや)、諱を智子(としこ)という。例文帳に追加

Her childhood name was Isanomiya, Akenomiya, and her posthumous name was Toshiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野洲川(やすがわ、甲賀市、湖南市、野洲市、守山市)例文帳に追加

Yasu-gawa River (Koka City, Konan City, Yasu City, Moriyama City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在に残る狩猟や、競技や武芸、神事や祭礼としての弓矢例文帳に追加

Yumiya for present hunting, games, military arts, Shinto rituals, rites and festivals  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは岩や山や森林や大木を信仰の対象とした。例文帳に追加

In the ancient time, rocks, mountains and huge trees were the objects of worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水や香水や薬液などを霧状にして吹きかける道具例文帳に追加

a tool for atomizing water, perfume or a liquid chemical  - EDR日英対訳辞書

輝く旅行例文帳に追加

Shining trip - Weblio Email例文集

公[国]葬.例文帳に追加

a public [state] funeral  - 研究社 新英和中辞典

ウサギ小屋.例文帳に追加

a rabbit hutch  - 研究社 新英和中辞典

国際(公)法.例文帳に追加

international law  - 研究社 新英和中辞典

夜光時計.例文帳に追加

a luminous watch  - 研究社 新英和中辞典

専攻分野.例文帳に追加

one's major field of study  - 研究社 新英和中辞典

夜行列車.例文帳に追加

a night train  - 研究社 新英和中辞典

選挙公約.例文帳に追加

campaign promises  - 研究社 新英和中辞典

高[安]価で.例文帳に追加

at a high [low] rate  - 研究社 新英和中辞典

学校を休む.例文帳に追加

skip school  - 研究社 新英和中辞典

特効薬.例文帳に追加

a specific medicine  - 研究社 新英和中辞典

例文

野蛮な行為.例文帳に追加

uncivilized behavior  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS