意味 | 例文 (999件) |
おやこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16150件
その言葉を使うのはおやめなさい。例文帳に追加
Please stop using that term. - Tatoeba例文
弟に信親、子に親時がある。例文帳に追加
He had a younger brother, Nobuchika, and a son, Chikatoki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中原親能(藤原親能)の子。例文帳に追加
He was the son of NAKAHARA no Chikayoshi (Fujiwara no Chikayoshi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親子電話装置の親機例文帳に追加
「おやおや、子供を怖がらせるのにふさわしい状況とは言えないな」例文帳に追加
"Really, I don't think it's a suitable occasion for trying to frighten a child." - G.K. Chesterton『少年の心』
成人を意味する褌親(へこおや)がある。例文帳に追加
There is a word "Heko-oya" that means acting parents asked for Fundoshi-iwai (a coming-of-age celebration for a boy wearing a fundoshi loincloth). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この親にしてこの子あり.例文帳に追加
Like father, like son. - 研究社 新和英中辞典
この親にしてこの子あり.例文帳に追加
Like mother, like daughter. - 研究社 新和英中辞典
この親にしてこの子あり例文帳に追加
Like father, like son - 斎藤和英大辞典
この親にしてこの子あり。例文帳に追加
Like father, like son. - Tatoeba例文
この親にしてこの子あり例文帳に追加
like father, like son - JMdict
この親にしてこの子あり例文帳に追加
Like father, like son. - Eゲイト英和辞典
子には塩谷盛朝、塩谷朝宗、塩谷朝基、塩谷重朝、横田親業の正室となった娘がいる。例文帳に追加
He had sons named Moritomo SHIONOYA, Tomomune SHIONOYA, Tomomoto SHIONOYA, Shigetomo SHIONOYA, and a daughter who married Chikanari YOKOTA as seishitsu (legal wife). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この親不幸めが!例文帳に追加
You recreant against your father! - 研究社 新和英中辞典
親孝行してください。例文帳に追加
Please be devoted to your parents. - Weblio Email例文集
こちらが私の母親です例文帳に追加
This is my mother. - Weblio Email例文集
親には孝行をせよ例文帳に追加
Be a good son - 斎藤和英大辞典
親には孝行をせよ例文帳に追加
Be a good daughter - 斎藤和英大辞典
公の事、私の事例文帳に追加
public matters―private matters - 斎藤和英大辞典
親に孝行をせよ例文帳に追加
Be a good son - 斎藤和英大辞典
彼(女)は親孝行だ例文帳に追加
He is a dutiful son―a good son―She is a dutiful daughter―a good daughter. - 斎藤和英大辞典
これが、私の父親です。例文帳に追加
This is my father. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |