1016万例文収録!

「おやこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おやこの意味・解説 > おやこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おやこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16150



例文

おや, そいつは困った[それは大変だ].例文帳に追加

Well, that's a fine how‐do‐you‐do!  - 研究社 新英和中辞典

お前は親をばかにしている(親の威光を眼中におかぬ)例文帳に追加

You defy paternal authorityset paternal authority at defiance.  - 斎藤和英大辞典

彼に勤めを怠らぬように注意しておやりなさい例文帳に追加

You must remind him of his duty.  - 斎藤和英大辞典

母親が父親に対して息子をかばう例文帳に追加

The mother screens her son from his father's anger.  - 斎藤和英大辞典

例文

可哀そうな子だから目をかけておやりなさい例文帳に追加

Be kind to the poor child!  - 斎藤和英大辞典


例文

自分の子が可愛いなら助けておや例文帳に追加

Help the poor children, for the love of your little ones!  - 斎藤和英大辞典

少しも手数じゃありません(おやすいご用です)例文帳に追加

It is no trouble at all.  - 斎藤和英大辞典

今度来たらうんと取り詰めておやりなさい例文帳に追加

The next time he comes, you must give him a sound rating.  - 斎藤和英大辞典

少しも面倒じゃありません(おやすい御用です)例文帳に追加

It is no trouble at all.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼女が子どもを無くしたのを慰めておやりなさい例文帳に追加

You must comfort her for the loss of her childconsole her in her affliction.  - 斎藤和英大辞典

例文

息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。例文帳に追加

Don't be so hard on your son. - Tatoeba例文

「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。例文帳に追加

Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children. - Tatoeba例文

おふくろはおやじと80年代に結婚したんだ。例文帳に追加

My mom married my dad in the 80s. - Tatoeba例文

トムならおやつをもらいに台所に行ったよ。例文帳に追加

Tom went to the kitchen to get a snack. - Tatoeba例文

(子供が)親をうやまい親につくす例文帳に追加

of a child, to have filial piety towards one's parents  - EDR日英対訳辞書

おやじのがんは、移転が早かった。私は落ち込んだ。例文帳に追加

Dad's cancer moved quickly, and I had a sinking feeling. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

3時のおやつが子どもたちそれぞれに出される。例文帳に追加

A mid-afternoon snack is provided for each child. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

おやつ・間食として食べる事が多い。例文帳に追加

It is usually eaten as a treat or snack. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。例文帳に追加

Don't be so hard on your son.  - Tanaka Corpus

左近衛権少将具親(源具親)例文帳に追加

Sakone Gonnoshosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) Tomochika (MINAMOTO no Tomochika)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おやつ・間食として食べる事が多い。例文帳に追加

It is usually eaten as a treat or snack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親指先から親指根にあたる5cm前後の部分。例文帳に追加

It is the part from the tip to the base of the thumb, which is about 5cm long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒618-0071大山崎町字大山崎小字上ノ田69番地例文帳に追加

69 Koaza Uenota, Oyamazaki, Oyamazaki-cho, Kyoto Prefecture 618-0071  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩焼王(氷上塩焼)と不破内親王の子。例文帳に追加

His parents were the Prince Shioyaki (HIKAMI no Shioyaki) and the Imperial Princess Fuwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に大友義統(吉統)、大友親家、大友親盛など。例文帳に追加

His children included Yoshimune OTOMO, Chikaie OTOMO and Chikamori OTOMO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大土神(おほつち)-別名土之御祖神(つちのみおやのかみ)。例文帳に追加

Ohotsuchi no kami - also known as Tsuchinomioya no kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四辻公亨の子西四辻公碩が祖。例文帳に追加

The original forefather was Kimiga NISHIYOTSUTSUJI, the child of Kimisuke YOTSUTSUJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親子時計システム及びそれに用いられる親時計例文帳に追加

MASTER CLOCK SYSTEM AND MASTER CLOCK USED FOR THE SAME - 特許庁

「さあいい子だから、夏がくるまでおやすみ」とか言うのかも。例文帳に追加

"Go to sleep, darlings, till the summer comes again."  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

この親にしてこの子あり例文帳に追加

The son is worthy of the father.  - 斎藤和英大辞典

このことが親父に知れると困る例文帳に追加

It must not come to my father's knowledgecome to my father's ears.  - 斎藤和英大辞典

この親にしてこの子あり例文帳に追加

the apple doesn't fall far from the tree - JMdict

この作はいまだ公にせしこと無し例文帳に追加

The work has never been published.  - 斎藤和英大辞典

このことを親父に聞かせたくない例文帳に追加

The affair must not come to my father's ears.  - 斎藤和英大辞典

ここにお宿を取っておいでですか例文帳に追加

Are you stopping in the house?  - 斎藤和英大辞典

こんなこと、お安いご用ですよ。例文帳に追加

That's very easy. - Tatoeba例文

こんなこと、お安いご用ですよ。例文帳に追加

This is very easy. - Tatoeba例文

どこの坊やかな?親はどこかな?例文帳に追加

Whose little child is this? Where are his parents? - Tatoeba例文

親に孝行しようという心例文帳に追加

a spirit of trying to be dutiful to one's parents, called filial piety  - EDR日英対訳辞書

親によく従い孝行をすること例文帳に追加

to obey and respect one's parents  - EDR日英対訳辞書

大日本彦耜友尊(おおやまとひこすきとものみこと)・大倭日子鉏友命(『古事記』)。例文帳に追加

In kojiki, he is called Oyamatohikosukitomo no mikoto or Oyamatohikosukitomo no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝元天皇-大日本根子彦国牽天皇(おおやまとねこひこくにくるのすめらみこと)例文帳に追加

Emperor Kogen - Oyamatonekohikokunikuru no Sumeramikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝霊天皇-大日本根子彦太瓊天皇(おおやまとねこひこふとにのすめらみこと)例文帳に追加

Emperor Korei - Oyamatonekohikofutoni no Sumeramikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この子の父親と見られる人.例文帳に追加

the putative father of this child  - 研究社 新英和中辞典

この子は父親にそっくりだ.例文帳に追加

The boy is the spitting image [very picture] of his father.  - 研究社 新和英中辞典

これも親不孝の罰だ.例文帳に追加

This is a judgment on me for not looking after my parents properly.  - 研究社 新和英中辞典

子に見ること親にしかず例文帳に追加

A parent is the best judge of his child.  - 斎藤和英大辞典

これは公にすべき事柄でない例文帳に追加

This is not a matter to be made public.  - 斎藤和英大辞典

親父はことのほか悦びました例文帳に追加

My father was rejoiced beyond measure.  - 斎藤和英大辞典

例文

この子は親父の縮版だ例文帳に追加

He is his father in miniature.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS