1016万例文収録!

「おるし」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おるしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おるしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29840



例文

あのタオルは変な臭いがします。例文帳に追加

That towel stinks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はタオルを水で濡らした。例文帳に追加

He wetted his towel with water.  - Tanaka Corpus

治るのにしばらくかかります。例文帳に追加

It will take a while to go away.  - Tanaka Corpus

バスタオルをもう1枚お持ちします。例文帳に追加

I'll bring one more towel.  - Tanaka Corpus

例文

バスタオルが1枚しかありません。例文帳に追加

There's only one bath towel in our bathroom.  - Tanaka Corpus


例文

神泉苑 御池通西入例文帳に追加

Shinsenen, Oike-dori Nishi Iru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(薫14歳から20歳正月)例文帳に追加

(Kaoru, age 14 to 20, New Year's day)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薫24歳の春のころの話。例文帳に追加

Kaoru, age twenty-four, around spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薫25歳の春の話。例文帳に追加

The story took place in the springtime when Kaoru was twenty-five years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薫27歳の春の話。例文帳に追加

The tale tells of the spring when Kaoru was 27 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薫27歳のころの話。例文帳に追加

The tale tells of Kaoru who was around 27 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薫28歳の夏の話。例文帳に追加

The tale tells of the summer when Kaoru was 28 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薫が浮舟を隠して住まわせる例文帳に追加

Kaoru set Ukifune up in a secret residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保4年(1719)『平家女護島』例文帳に追加

"Heike Nyogo ga Shima" (The Heike and the Island of Women) in 1719  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「製織」織機で織物を織る。例文帳に追加

A fabric is made by 'weaving' loom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代 吉兵衛(1633年~享保4年(1719年)12月)例文帳に追加

Kichibe the second (1633 - December, 1719)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱漆牡丹唐草文透彫卓例文帳に追加

Vermilion lacquered peony arabesque openwork table  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末社東照宮透塀例文帳に追加

Massha Tosho-gu Sukibei (Subordinate Tosho-gu Shrine's transparent fence)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保(1716年6月22日-1736年4月28日)例文帳に追加

Kyoho (June 22, 1716 - April 28, 1736)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延享(1744年2月21日-1748年7月12日)例文帳に追加

Enkyo (February 21, 1744 - July 12, 1748)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和1801年2月5日-1804年2月11日例文帳に追加

Kyowa February 5, 1801 - February 11, 1804  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長享1487年7月20日-1489年8月21日例文帳に追加

Chokyo July 20, 1487 - August 21, 1489  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永享5年(1433年)10月20日に死去。例文帳に追加

He died on October 20, 1433.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永享1429年9月5日-1441年2月17日例文帳に追加

Eikyo September 5, 1429 - February 17, 1441  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享徳1452年7月25日-1455年7月25日例文帳に追加

Kyotoku July 25, 1452 - July 25, 1455  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄1528年8月20日-1532年7月29日例文帳に追加

Kyoroku August 20, 1528 - July 29, 1532  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保1716年6月22日-(1736年4月28日)例文帳に追加

Kyoho June 22, 1716 - April 28, 1736  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延享(1744年2月21日)-1748年7月12日例文帳に追加

Enkyo (February 21, 1744) - July 12, 1748  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保11年(1726年)に親王宣下。例文帳に追加

He received title to become Imperial Prince in 1726.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保5年2月10日(1720年3月18日)に没。例文帳に追加

Princess Yukiko died on March 18, 1720.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1489年(長享3年)12月27日、出家。例文帳に追加

December 27, 1489: He became a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保13年(1728年)5月1日、江戸で死去。例文帳に追加

He died on June 8, 1728 in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保18年(1733年)7月12日に死去。例文帳に追加

He died on August 21, 1733.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保18年(1733年)に叙爵。例文帳に追加

He was conferred peerage in 1733.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保5年(1720年)に叙爵。例文帳に追加

He was conferred peerage in 1720.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和2年(1802年)に叙爵。例文帳に追加

In 1802 he was conferred peerage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永享8年(1436年)に叙爵。例文帳に追加

He was conferred to a peerage in 1436.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1735年(享保20年) 飛騨国守例文帳に追加

1735: The governor of Hida Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1732年(享保17年) 死去、享年83例文帳に追加

1732: Died at the age of 83.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保16年(1731年)3月18日に死去。例文帳に追加

He died on April 24, 1731.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保11年(1726年)5月5日に死去。例文帳に追加

He died on June 4, 1726.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保6年(1721年)1月24日に死去。例文帳に追加

Died on February 20, 1721.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和2年(1802年)4月17日に死去。例文帳に追加

He died on May 18, 1802.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

星亨(ほしとおる、嘉永3年4月8日_(旧暦)(1850年5月19日)-明治34年(1901年)6月21日)は、明治時代の政治家(「星享」は誤表記)。例文帳に追加

Toru HOSHI (May 19, 1850 - June 21, 1901), was a statesman in the Meiji period (The kanji letter '享' often used for his first name Toru '亨' is incorrect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享和2年(1802年)-於莵五郎を称する例文帳に追加

1802: He called himself, Otogoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1438年(永享10年)10月、出家。例文帳に追加

In October 1483, he entered priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1719年(享保4年)5月28日、隠居致仕例文帳に追加

July 15, 1719: He retired from a government position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保19年(1734年)、『五畿内志』完成。例文帳に追加

He completed the "Gokinaishi" in 1734.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保20年(1735年)に叙爵。例文帳に追加

He was conferred a peerage in 1735.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

享保5年(1720年)に叙爵。例文帳に追加

In 1720, he was conferred a peerage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS