1016万例文収録!

「おるし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おるしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おるしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29840



例文

「否認しておる例文帳に追加

`He denies it,'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

憎しみをあおる例文帳に追加

fan hatred  - 日本語WordNet

薫の君(かおるのきみ)、薫大将(かおるだいしょう、かおるのたいしょう)とも。例文帳に追加

He is also called Kaoru no Kimi, Kaoru Daisho (or, Kaoru no Taisho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観衆をあおる例文帳に追加

excite the audience  - 日本語WordNet

例文

「まさか、何を申しておるか」例文帳に追加

`Certainly not,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』


例文

蒸しタオル例文帳に追加

steamy towels  - 日本語WordNet

蒸したタオル例文帳に追加

a steamed towel  - EDR日英対訳辞書

オル蒸し器例文帳に追加

TOWEL STEAMER - 特許庁

Aの中心をとおる例文帳に追加

across the middle of A - Weblio Email例文集

例文

この詩はなっておる例文帳に追加

This poem is something like.  - 斎藤和英大辞典

例文

仕事などがとどこおる例文帳に追加

to leave much work unfinished  - EDR日英対訳辞書

脚[腕]を折る.例文帳に追加

break one's leg [arm]  - 研究社 新英和中辞典

電子オルガン.例文帳に追加

an electronic organ  - 研究社 新英和中辞典

腰を折る例文帳に追加

to be discouragedbe daunted  - 斎藤和英大辞典

薫蒸消毒例文帳に追加

disinfection byfumigation  - 斎藤和英大辞典

薫蒸消毒器例文帳に追加

a fumigator  - 斎藤和英大辞典

試験を通る例文帳に追加

to pass an examination  - 斎藤和英大辞典

身体を折る例文帳に追加

to double oneself  - 斎藤和英大辞典

腰を折る例文帳に追加

to be daunted  - 斎藤和英大辞典

オルを絞る例文帳に追加

wring the towels  - 日本語WordNet

織機で織る例文帳に追加

weave on a loom  - 日本語WordNet

電子オルガン例文帳に追加

an electronic organ - Eゲイト英和辞典

山下徹大例文帳に追加

Tetsuo YAMASHITA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鏡石通例文帳に追加

Kagamiishi-dori Street  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オル処理機例文帳に追加

TOWEL PROCESSING MACHINE - 特許庁

オル絞り具例文帳に追加

TOWEL WRINGER - 特許庁

オル絞り器例文帳に追加

TOWEL SQUEEZING DEVICE - 特許庁

オル蒸し方法、及びタオル蒸し器例文帳に追加

TOWEL STEAMING METHOD AND TOWEL STEAMER - 特許庁

獣が通る道例文帳に追加

a trail for animals  - EDR日英対訳辞書

首をへし折るぞ例文帳に追加

I'll wring your neck. - Eゲイト英和辞典

伸縮性タオル例文帳に追加

ELASTICIZED TOWELING - 特許庁

オル蒸し装置例文帳に追加

TOWEL STEAMING APPARATUS - 特許庁

麋角解(さわしかのつのおる例文帳に追加

Sawashika no tsuno oru  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オル地を利用したタオル例文帳に追加

TOWEL WEAR UTILIZING TOWELING - 特許庁

「余は近々婚姻を予定しておる。」例文帳に追加

"I am about to be married."  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

新品のタオル.例文帳に追加

a new towel  - 研究社 新英和中辞典

回転式タオル.例文帳に追加

a towel roll  - 研究社 新英和中辞典

織機を織る例文帳に追加

to work at the loomweave  - 斎藤和英大辞典

関所を通る例文帳に追加

to pass through a barrier  - 斎藤和英大辞典

箸をポキポキ折る例文帳に追加

to snap chopsticks  - 斎藤和英大辞典

至福を享ける例文帳に追加

to enjoy heavenly bliss  - 斎藤和英大辞典

憤る抗議者例文帳に追加

irate protesters  - 日本語WordNet

サンショウウオ類例文帳に追加

salamanders  - 日本語WordNet

オルガン奏者例文帳に追加

an organ player - Eゲイト英和辞典

愛国心を煽る。例文帳に追加

Inflame one's patriotism.  - Tanaka Corpus

(薫20-22歳10月)例文帳に追加

(Kaoru, age 20 to 22, October)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薫の正室。例文帳に追加

She is Kaoru's lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『四方の薫里』例文帳に追加

"Yomo no Kaori"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-享保8年の銘。例文帳に追加

With a signature of 1723.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

オルソプタ水車例文帳に追加

ORTHOPFER WATERWHEEL - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS