1016万例文収録!

「お渡り」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > お渡りの意味・解説 > お渡りに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

お渡りの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 996



例文

渡り玩具例文帳に追加

TIGHTROPE WALKING TOY - 特許庁

日覆いという,舞台の渡り廊下例文帳に追加

a roofed passage on a stage named an upstage gallery  - EDR日英対訳辞書

渡りの儀式が沖縄で行われる例文帳に追加

Fire-Walking Ritual Held in Okinawa  - 浜島書店 Catch a Wave

小さな音でも遠くまで響き渡り例文帳に追加

Small sounds carried far;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

オウゴンヒワは渡り鳥だ。例文帳に追加

The goldfinch is a migratory bird.  - Weblio英語基本例文集


例文

書類はひと渡り目を通した例文帳に追加

I have looked through the papers once.  - 斎藤和英大辞典

渡りに舟と相談に応じた例文帳に追加

I jumped at his proposal.  - 斎藤和英大辞典

青信号で道路を渡りましょう。例文帳に追加

Only cross the street on the green light. - Tatoeba例文

渡り拍子という歌舞伎音楽例文帳に追加

background music for kabuki called {'wataribyoshi'}  - EDR日英対訳辞書

例文

青信号で道路を渡りましょう。例文帳に追加

Only cross the street on the green light.  - Tanaka Corpus

例文

7月14日 数しらぬ川を渡り終えて。例文帳に追加

August 28, 1689, composed after crossing countless rivers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リレーソケット及び渡り金具例文帳に追加

RELAY SOCKET AND CROSSING METAL FITTING - 特許庁

モータの渡り線構造体及び該渡り線構造体を用いるステータ構造例文帳に追加

MOTOR JUMPER WIRE STRUCTURE AND STATOR STRUCTURE USING THE SAME - 特許庁

巻線間に渡り線を通す際に渡り線に傷が付くのを防止しつつ、堅牢性を確保すること。例文帳に追加

To ensure fastness while preventing a crossover wire from being damaged when the crossover wire is inserted between windings. - 特許庁

上り列車にお乗りの方は向こう側へお渡りなさい例文帳に追加

Passengers for up-trains please cross over to the other side.  - 斎藤和英大辞典

皆さん資料はお手元に渡りましたでしょうか.例文帳に追加

Has everyone got a handout?  - 研究社 新和英中辞典

線路を横切る方はこの橋をお渡りなさい例文帳に追加

Cross the track by this bridge.  - 斎藤和英大辞典

私のおじは10年ぐらい前にアメリカへ渡りました例文帳に追加

My uncle went to America a decade or so ago. - Eゲイト英和辞典

虫の音-コオロギ-スズムシ-渡り鳥-赤とんぼ例文帳に追加

Mushi no ne (sound of insect) - cricket - bell cricket - migratory bird - Akatonbo (red dragonfly)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡り台詞:問われて名乗るもおこがましいが……例文帳に追加

Watarizerifu (dialogue passed along): Towarete nanorumo okogamashiiga...(It is intrusive to give out my name when asked who I am...)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パチンコ島間における渡り樋の設置構造例文帳に追加

INSTALL STRUCTURE FOR CONNECTING TROUGH BETWEEN PACHINKO ISLANDS - 特許庁

アーマチュアおよびその巻線の渡り線処理方法例文帳に追加

ARMATURE AND METHOD FOR PROCESSING TRANSIENT WIRE OF WINDING - 特許庁

コンベヤ間における物品の渡り装置例文帳に追加

ARTICLE TRANSFER DEVICE BETWEEN CONVEYERS - 特許庁

彼らは向こう岸まで川を泳いで渡りました。例文帳に追加

They swam across the river to the bank on the other side.  - Weblio Email例文集

私は横断歩道を渡り、右折します。例文帳に追加

I will cross a crosswalk and turn right.  - Weblio Email例文集

私はフランスに渡りたいと思っている。例文帳に追加

I want to go over to France. - Tatoeba例文

私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。例文帳に追加

The girl has to match me in skill. - Tatoeba例文

もうすぐ渡り歩く時間だと思う。例文帳に追加

I think it's time for me to change jobs. - Tatoeba例文

兵士たちはその川を泳いで渡りました。例文帳に追加

The soldiers swam across the river. - Tatoeba例文

兵士たちはその川を泳いで渡りました。例文帳に追加

The soldiers crossed the river by swimming. - Tatoeba例文

淡水または海水で歩いて渡り、泳ぎ、潜る鳥類例文帳に追加

wading and swimming and diving birds of either fresh or salt water  - 日本語WordNet

渡り鳥が移動するとき習慣的に通る地理上の経路例文帳に追加

the geographic route along which birds customarily migrate  - 日本語WordNet

(こちら側から向こう側へ)完全に渡り終える例文帳に追加

to cross completely over to the other side of something  - EDR日英対訳辞書

渡り蟹という,輝いていてまだらのある泳ぐ蟹例文帳に追加

a brightly speckled swimming crab, called a lady crab  - EDR日英対訳辞書

信号が青になってから渡りなさい例文帳に追加

Cross the road on the green light. - Eゲイト英和辞典

私はフランスに渡りたいと思っている。例文帳に追加

I want to go over to France.  - Tanaka Corpus

私と互角で渡り合える女の子でなければだめだ。例文帳に追加

The girl has to match me in skill.  - Tanaka Corpus

これに怒った農民らが数度に渡り蜂起した。例文帳に追加

The outraged farmers raised riots several times  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貫通路が備える渡り板及び鉄道車両例文帳に追加

GANGWAY FOOTPLATE OF GANGWAY AND RAILWAY VEHICLE - 特許庁

ハーネスのドア渡り部装置及びハーネスの保持方法例文帳に追加

DOOR BRIDGING PART DEVICE FOR HARNESS AND METHOD OF RETAINING THE HARNESS - 特許庁

エキスパンションジョイント及び渡り通路例文帳に追加

EXPANSION JOINT AND CONNECTING PASSAGE - 特許庁

渡り線ガイド部材及びそれを用いた巻線機例文帳に追加

JUMPER WIRE GUIDE MEMBER AND WINDING MACHINE USING IT - 特許庁

「この橋を渡りきったいま、なにが起こっても変じゃない」例文帳に追加

"Anything can happen now that we've slid over this bridge,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

これに対し、中継渡り線Vには、渡り線根元部Vaから接線方向に沿って略直角に折り曲げられた直線渡り部Vbが設けられ、その直線渡り部Vbの長さを適宜に設定することで、中継渡り線VとW相の中継コイル端部WxおよびU相の渡り線根元部Uaとの干渉を回避できる。例文帳に追加

On the other hand, a linear crossover Vb that is bent almost orthogonal along the connecting line direction from the crossover root Va is formed at the relay crossover V, and by properly setting the length of the linear crossover Vb, the interference between the relay crossover V and the W-phase relay coil end part Wx, and between the relay crossover and the U-phase crossover root Ua can be prevented. - 特許庁

すると,このことはヨッパじゅうに知れ渡り,多くの者が主を信じた。例文帳に追加

And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.  - 電網聖書『使徒行伝 9:42』

層間渡り部あるいはパンケーキ間渡り部における導体歪および抵抗発生が極めて小さい酸化物超電導コイルを提供すること。例文帳に追加

To provide an oxide superconducting coil which has extremely small conductor strain and resistance generated at an inter-layer transition part or inter-pancake transition part. - 特許庁

爪20および渡りワイヤ6にワニスが塗布されると、ワニスは、渡りワイヤ6と爪20との間の隙間22を通って下の隙間23に溜まる。例文帳に追加

When varnish 6 is applied to a claw 20 and the crossing wire 6, the varnish collects in a gap 23 through the gap 22 between the crossing wire 6 and the claw 20. - 特許庁

長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。ビジネスメールの冒頭に書く場合 例文帳に追加

Please accept my apology for not being able to contact you for such a long time.  - Weblio Email例文集

渡りをつけてもらったお陰で話がスムーズに進んだ.例文帳に追加

We made rapid progress in the negotiation thanks to your contacts with them in advance.  - 研究社 新和英中辞典

例文

おれもこの年になるまでいろんな所を渡り歩いてきたよ.例文帳に追加

I have experienced many jobs and places in the time it took me to reach this age.  - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS