1016万例文収録!

「かかじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かかじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かかじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

例文帳に追加

RUDDER - 特許庁

火事!例文帳に追加

Fire! - Tatoeba例文

カジ例文帳に追加

sculpins  - 日本語WordNet

「10時か」例文帳に追加

"Ten o'clock,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

「事故か!」例文帳に追加

"Wreck!"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

かじかんだ指.例文帳に追加

numb fingers  - 研究社 新英和中辞典

家事.例文帳に追加

family affairs  - 研究社 新英和中辞典

家事.例文帳に追加

household affairs  - 研究社 新英和中辞典

生まかじりにかじ例文帳に追加

to have a smattering of anything―know a bit of anything  - 斎藤和英大辞典

例文

取舵(!)例文帳に追加

Starboard!  - 斎藤和英大辞典

例文

火事だ!例文帳に追加

Fire! - Tatoeba例文

家事例文帳に追加

household chores - Eゲイト英和辞典

歌人例文帳に追加

Waka poet  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人。例文帳に追加

A poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人。例文帳に追加

Waka poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「火事だ!」例文帳に追加

``Fire!''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

かじのない船例文帳に追加

a rudderless ship  - Weblio英語基本例文集

【米海】 取りかじ!例文帳に追加

Left!  - 研究社 新英和中辞典

《号令》 おもかじ!例文帳に追加

Starboard!  - 研究社 新英和中辞典

おもかじ例文帳に追加

starboard―(号令なら)―Port (the helm)!  - 斎藤和英大辞典

とりかじ例文帳に追加

port―(号令なら)―Starboard (the helm)!  - 斎藤和英大辞典

かじを戻せ例文帳に追加

Right the helm!  - 斎藤和英大辞典

かじを戻せ例文帳に追加

Ease the helm!  - 斎藤和英大辞典

かじ例文帳に追加

a sponge - 斎藤和英大辞典

かじ例文帳に追加

a hanger-on - 斎藤和英大辞典

あらかじ例文帳に追加

ahead of time  - EDR日英対訳辞書

聞きかじ例文帳に追加

a smattering of knowledge  - EDR日英対訳辞書

あらかじ例文帳に追加

in advance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

かじ取り装置例文帳に追加

STEERING APPARATUS - 特許庁

家事科例文帳に追加

domestic science  - 斎藤和英大辞典

刀鍛冶例文帳に追加

a swordsmith  - 斎藤和英大辞典

かじかと言う.例文帳に追加

say soand‐so  - 研究社 新英和中辞典

かじが利かない例文帳に追加

She does not steer well  - 斎藤和英大辞典

かじが利かない例文帳に追加

She does not obey the helm  - 斎藤和英大辞典

かじが利かない例文帳に追加

She has a hard steerage.  - 斎藤和英大辞典

かじ例文帳に追加

so-and-so; someone or something whose name one cannot recall  - EDR日英対訳辞書

【米海軍】 おもかじ!例文帳に追加

Right!  - 研究社 新英和中辞典

若死に.例文帳に追加

an early death  - 研究社 新英和中辞典

山火事.例文帳に追加

a forest fire  - 研究社 新英和中辞典

過剰に.例文帳に追加

in surplus  - 研究社 新英和中辞典

面舵!例文帳に追加

号令Starboard (helm)!  - 研究社 新和英中辞典

家事向き例文帳に追加

housekeeping  - 斎藤和英大辞典

果樹園例文帳に追加

an orchard  - 斎藤和英大辞典

帰化人例文帳に追加

a naturalized citizen  - 斎藤和英大辞典

鷹匠例文帳に追加

a hawker - 斎藤和英大辞典

鷹匠例文帳に追加

a falconer - 斎藤和英大辞典

大火事例文帳に追加

a great fire  - 斎藤和英大辞典

カジ例文帳に追加

marlins  - 日本語WordNet

カジノキ例文帳に追加

paper mulberry  - 日本語WordNet

例文

櫓と舵例文帳に追加

oars and rudder  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS