例文 (999件) |
かかじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49969件
縄をかじり切る例文帳に追加
to gnaw through a rope - 斎藤和英大辞典
行かじ我袖の例文帳に追加
Be far from here: - 斎藤和英大辞典
行かじ我袖の例文帳に追加
Be far from here― - 斎藤和英大辞典
あらかじめ定める例文帳に追加
determine beforehand - 日本語WordNet
船のかじをとる例文帳に追加
steer a ship - Eゲイト英和辞典
かじ取りシステム例文帳に追加
STEERING SYSTEM - 特許庁
乾かした果実例文帳に追加
dried fruit - EDR日英対訳辞書
片岡十二集(かたおかじゅうにしゅう)例文帳に追加
Kataoka Junishu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の下唇をかじった例文帳に追加
gnawed his nether lip - 日本語WordNet
会話のかじとりをする例文帳に追加
steer the conversation - Eゲイト英和辞典
石切梶原(いしきりかじわら)例文帳に追加
Ishikiri Kajiwara - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡嶋常樹おかじまやそえもんつねしげ例文帳に追加
Yasoemon Tsuneshige OKAJIMA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記のほか例文帳に追加
apart from the above - Weblio Email例文集
近い火事例文帳に追加
a fire in the neighbourhood - 斎藤和英大辞典
果樹栽培家例文帳に追加
a fruit-grower - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |