1016万例文収録!

「かかじ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かかじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かかじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

若死に例文帳に追加

an early death - Eゲイト英和辞典

山火事例文帳に追加

a forest fire - Eゲイト英和辞典

若死に例文帳に追加

a premature death - Eゲイト英和辞典

鍛冶物例文帳に追加

Smithery products  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

13ヶ条例文帳に追加

13 articles  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

19ヶ条例文帳に追加

19 articles  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人。例文帳に追加

He was a waka poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

果実酒例文帳に追加

FRUIT WINE - 特許庁

舵装置例文帳に追加

RUDDER - 特許庁

例文

船舵例文帳に追加

SHIP RUDDER - 特許庁

例文

かくかくしかじか言う例文帳に追加

say soand‐so - Eゲイト英和辞典

リンゴをかじる.例文帳に追加

gnaw at [on] an apple  - 研究社 新英和中辞典

おもかじにする例文帳に追加

to port the helm  - 斎藤和英大辞典

とりかじにする例文帳に追加

to starboard the helm  - 斎藤和英大辞典

かじ取り例文帳に追加

the steersman―the helmsmanthe man at the wheel―(端艇なら)―the coxswain  - 斎藤和英大辞典

縄をかじり切る例文帳に追加

to gnaw through a rope  - 斎藤和英大辞典

 行かじ我袖の例文帳に追加

Be far from here:  - 斎藤和英大辞典

 行かじ我袖の例文帳に追加

Be far from here  - 斎藤和英大辞典

あらかじめ定める例文帳に追加

determine beforehand  - 日本語WordNet

大きいひとかじ例文帳に追加

a large bite  - 日本語WordNet

見るか、じっと見る例文帳に追加

see or watch  - 日本語WordNet

船のかじをとる例文帳に追加

steer a ship - Eゲイト英和辞典

かじ取りシステム例文帳に追加

STEERING SYSTEM - 特許庁

かじとりが叫んだ。例文帳に追加

cries the coxswain,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

乾かした果実例文帳に追加

dried fruit  - EDR日英対訳辞書

片岡十二集(かたおかじゅうにしゅう)例文帳に追加

Kataoka Junishu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぼくってばかじゃないかね.例文帳に追加

I'm stupid, aren't I?  - 研究社 新英和中辞典

かじを風上に取る例文帳に追加

to put the helm up―(れ)―Up with the helm!  - 斎藤和英大辞典

歯でかむ、またはかじ例文帳に追加

bite or chew on with the teeth  - 日本語WordNet

かじを風上だ、このまぬけ」例文帳に追加

"Luff, you lubber,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

字が書けるか例文帳に追加

Can you write?  - 斎藤和英大辞典

かじを風下に取る例文帳に追加

to put the helm down―(れ)―Down with the helm!  - 斎藤和英大辞典

鼠が壁をかじ例文帳に追加

The mouse gnaws the wall.  - 斎藤和英大辞典

兎が木の皮をかじ例文帳に追加

A hare nibbles the bark of trees.  - 斎藤和英大辞典

僕は馬鹿なんかじゃないぞ。例文帳に追加

I'm no fool. - Tatoeba例文

彼の下唇をかじった例文帳に追加

gnawed his nether lip  - 日本語WordNet

彼はリンゴをかじった例文帳に追加

He bit into the apple. - Eゲイト英和辞典

会話のかじとりをする例文帳に追加

steer the conversation - Eゲイト英和辞典

勧修寺(かじゅうじ)例文帳に追加

Kaju-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船はまだ舵(かじ)がきいている.例文帳に追加

The ship is still feeling her helm.  - 研究社 新英和中辞典

石切梶原(いしきりかじわら)例文帳に追加

Ishikiri Kajiwara  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡嶋常樹おかじまやそえもんつねしげ例文帳に追加

Yasoemon Tsuneshige OKAJIMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記のほか例文帳に追加

apart from the above - Weblio Email例文集

近い火事例文帳に追加

a fire in the neighbourhood  - 斎藤和英大辞典

放課時間に例文帳に追加

at recess  - 斎藤和英大辞典

字が読めるか例文帳に追加

Can you read?  - 斎藤和英大辞典

放課時間例文帳に追加

recess  - 斎藤和英大辞典

垢じみた顔例文帳に追加

a grimy face - 斎藤和英大辞典

垢じみた顔例文帳に追加

a begrimed face - 斎藤和英大辞典

例文

果樹栽培家例文帳に追加

a fruit-grower  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS