例文 (999件) |
かきなやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8893件
彼はあれやこれやでなかなか金を儲ける例文帳に追加
He makes much money by this and that―by one thing and another―one way and another. - 斎藤和英大辞典
彼はあれやこれやでなかなか金を儲ける例文帳に追加
He makes a good thing by this and that―by one thing and another―one way and another. - 斎藤和英大辞典
下級な遊女屋例文帳に追加
a low-class house of prostitution - EDR日英対訳辞書
薮のような垣根例文帳に追加
a hedge like a thicket - EDR日英対訳辞書
それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。例文帳に追加
Watch carefully how to do it. - Tatoeba例文
君は何かスポーツをやりますか。例文帳に追加
Do you play any sports? - Tatoeba例文
家は何でこしらえるか、木や石や煉瓦でこしらえる例文帳に追加
Houses are built of wood, stone or brick. - 斎藤和英大辞典
君の部屋は何番か例文帳に追加
What is the number of your room? - 斎藤和英大辞典
下級役人の仲間例文帳に追加
colleagues of minor officials - EDR日英対訳辞書
長岡京市役所例文帳に追加
The Nagaokakyo City Hall - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
萱葺(かやぶき)に限らず柿葺や檜皮葺など幅広い。例文帳に追加
The roofs are not necessarily thatched; there are wide varieties, from kokerabuki (a roof covering made with a layer of thin wooden shingles made of cypress) to hiwadabuki (cypress bark roof). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長岡京や山城国国府などが置かれた。例文帳に追加
Nagaoka-kyo (the capital) and the ancient provincial office of Yamashiro Province were established in Otokuni-gun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらやだ、なんだか霧みたいなものになってきてるじゃない!例文帳に追加
Why, it's turning into a sort of mist now, I declare! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
興奮や刺激的な興味をかきたてるもの例文帳に追加
something causing excitement or stimulating interest - 日本語WordNet
葉は丸くサカキやヒサカキとは明らかに異なる。例文帳に追加
Its leaves are round and clearly different from the leaves of the sakaki and the hisakaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翻訳や書き直しの文を原文にもどすこと例文帳に追加
the act of translating back into the original language - EDR日英対訳辞書
わしの思ってもいないようなことをやたらに書きよる——」例文帳に追加
it writes all manner of things that I don't intend--' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
仍りて宮を名づけて飛鳥浄御原宮(あすかのきよみはらのみや)謂ふ。」例文帳に追加
Therefore, the palace was named Asuka no Kiyomihara no Miya.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信号の読み出しや書き込みを速やかに行うことができるものとする。例文帳に追加
To make it possible to rapidly execute the reading-out and writing of signals. - 特許庁
ジョギングって、継続的にやらないで久しぶりにやろうとすると、なかなか気が乗らない。例文帳に追加
With jogging, if I don't keep it up and try to go after not doing it for a long time, I just can't get into it. - Weblio Email例文集
昨日はなぜ休んだのですか。例文帳に追加
Why were you absent yesterday? - Tatoeba例文
君はなぜきのう休んだのか。例文帳に追加
Why were you absent yesterday? - Tatoeba例文
下級の取るに足りない役人例文帳に追加
a petty official - EDR日英対訳辞書
昨日はなぜ休んだのですか。例文帳に追加
Why were you absent yesterday? - Tanaka Corpus
君はなぜきのう休んだのか。例文帳に追加
Why were you absent yesterday? - Tanaka Corpus
山科駅-京都駅-長岡京駅例文帳に追加
Yamashina Station - Kyoto Station - Nagaokakyo Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |