1016万例文収録!

「かりたいんがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かりたいんがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かりたいんがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39122



例文

私には、あなたが何をしたいのかわかりません。例文帳に追加

I don't know what you want to do. - Tatoeba例文

私には、あなたが何をしたいのかわかりません。例文帳に追加

I don't know what you want to do.  - Tanaka Corpus

それの対処法が分かりません。例文帳に追加

I don't understand that treatment method.  - Weblio Email例文集

自分の体重が分かりますか?例文帳に追加

Do you know how much you weigh? - Tatoeba例文

例文

私はあなたが一番したいことが分かります。例文帳に追加

I know what you want to do the most. - Weblio Email例文集


例文

自分が将来何をしたいのかわかりませんでした。例文帳に追加

I didn't know what I wanted to do in the future. - 浜島書店 Catch a Wave

電話をお借りしたいのですが。例文帳に追加

May I use your telephone? - Tatoeba例文

電話をお借りしたいのですが。例文帳に追加

May I use your telephone?  - Tanaka Corpus

私はあなたの言いたいことが分かりません。例文帳に追加

I don't understand what you want to say.  - Weblio Email例文集

例文

彼が何を言いたいのか私には分かりません。例文帳に追加

I don't understand what he wants to say.  - Weblio Email例文集

例文

私はあなたの仰りたいことが分かりません。例文帳に追加

I don't understand what you want to say.  - Weblio Email例文集

彼が何を言いたいのか私には分かりません。例文帳に追加

I cannot understand what he is driving at. - Tatoeba例文

彼が何を言いたいのか私には分かりません。例文帳に追加

I can't understand what he is trying to say. - Tatoeba例文

私は中国語が分かりません、でも習いたいです。例文帳に追加

I don't understand Chinese, but I want to learn. - Tatoeba例文

だいたい妊娠5か月で性別がわかります。例文帳に追加

Generally at five months you will know your baby's gender. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼が何を言いたいのか私には分かりません。例文帳に追加

I cannot understand what he is driving at.  - Tanaka Corpus

私はジョンが何を言いたいのか分かりました。例文帳に追加

I understood what John wants to say.  - Weblio Email例文集

携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。メールで書く場合 例文帳に追加

Calls from cell phones will be charged.  - Weblio Email例文集

携帯電話からのお問合せには通話料がかかります。メールで書く場合 例文帳に追加

Calls from mobile phones will be charged.  - Weblio Email例文集

大学での最初の2年間,私は何をやりたいかがわかりませんでした。例文帳に追加

During my first two years in college, I was not sure what I wanted to do.  - 浜島書店 Catch a Wave

まったくわけがわかりませんが、そんな雰囲気が漂ってましたからね、大気中の雷みたいに」例文帳に追加

"It was quite irrational, but it was hanging about in the atmosphere, like thunder in the air."  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

②値上がり期待(借り手側の要因)例文帳に追加

(b) Anticipated price rises (borrower-related factors) - 経済産業省

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。例文帳に追加

I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. - Tatoeba例文

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。例文帳に追加

I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.  - Tanaka Corpus

ジョンが明日何時に来るか私には分かりません。例文帳に追加

I don't know what time John will come tomorrow.  - Weblio Email例文集

公募に反対という声があるのですが、なぜ反対なのかよくわかりません。例文帳に追加

I do not understand why there is opposition to the public invitation system.  - 金融庁

私はそれに対して回答の仕方が分かりません。例文帳に追加

I don't know how to answer that.  - Weblio Email例文集

基礎体温で排卵日がわかります。例文帳に追加

You can see the ovulation date on the basal body temperature. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これが重たい気体なのは、いろんな実験からもわかります。例文帳に追加

You can see by many experiments that this is a heavy gas.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

私が昨日借りた本は退屈だ。例文帳に追加

The book that I borrowed yesterday was dull.  - Weblio Email例文集

彼が何をしたいのかよく分かりません。例文帳に追加

I don't understand what he wants to do that well.  - Weblio Email例文集

あなたが何を言いたいのか分かりません。例文帳に追加

I don't know what you want to say.  - Weblio Email例文集

我々は遺伝的体質によってかかりやすい病気がある.例文帳に追加

Our genetic makeup predisposes us to certain diseases.  - 研究社 新英和中辞典

太陽の位置から時間がわかります.例文帳に追加

You can tell the time from the position of the sun.  - 研究社 新英和中辞典

我々は大がかりな大衆の抵抗に直面した.例文帳に追加

We came up against massive popular resistance.  - 研究社 新英和中辞典

私はあなたの言いたいことの意味が良く分りません。例文帳に追加

I don't understand the meaning of what you want to say well. - Weblio Email例文集

調光体、調光シート、合わせガラス用中間膜及び合わせガラス例文帳に追加

LIGHT CONTROLLER, LIGHT CONTROL SHEET, INTERLAYER FILM FOR LAMINATED GLASS AND LAMINATED GLASS - 特許庁

調光シート、調光体、合わせガラス用中間膜及び合わせガラス例文帳に追加

LIGHT CONTROL SHEET, LIGHT CONTROLLER, INTERLAYER FOR LAMINATED GLASS AND LAMINATED GLASS - 特許庁

私は3月に携帯電話を買い替えたばかりです。例文帳に追加

I just replaced my cell phone in March.  - Weblio Email例文集

雌側係合体1と、雌側係合体1に係合する雄側係合体2と、雌側係合体1と雄側係合体2との係合状態を保持する保持部3とを備える。例文帳に追加

A connection structure of an assembly house includes: a female side engaging body 1; a male side engaging body 2 to be engaged with the female side engaging body 1; and a holding part 3 for holding the engaged state of the female side engaging body 1 and the male side engaging body 2. - 特許庁

私はこれからしっかり勉強を頑張りたい例文帳に追加

I want to work very hard at studying from now on.  - Weblio Email例文集

私は環境についてしっかり考えたい例文帳に追加

I want to think seriously about the environment. - Weblio Email例文集

我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。例文帳に追加

We came up against massive popular resistance. - Tatoeba例文

我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。例文帳に追加

We came up against massive popular resistance.  - Tanaka Corpus

携帯電話用係止具例文帳に追加

LOCKING TOOL FOR PORTABLE TELEPHONE SET - 特許庁

3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。例文帳に追加

Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? - Tatoeba例文

3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。例文帳に追加

Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?  - Tanaka Corpus

保育士がどれだけ大変かがよく分かりました。例文帳に追加

I understood well how difficult being a nursery school teacher is.  - Weblio Email例文集

「あなたがどうなさりたいか、わかりませんでしたのでね、ミスター・ギャツビー——」例文帳に追加

"I didn't know what you'd want, Mr. Gatsby————"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

天体の食で,皆既が終わって輝き出す瞬間の光例文帳に追加

the first gleam of light following an eclipse  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS