1016万例文収録!

「かわたけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かわたけの意味・解説 > かわたけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かわたけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20978



例文

警官は私の免許証を調べた。例文帳に追加

The policeman looked over my license.  - Tanaka Corpus

警官は私の札入れを調べた。例文帳に追加

The policeman looked through my wallet.  - Tanaka Corpus

警官は私に止まるよう合図した。例文帳に追加

The policeman signed to me to stop.  - Tanaka Corpus

これは私が工夫した計画です。例文帳に追加

This is a plan of my own devising.  - Tanaka Corpus

例文

「竹河」のみに登場。例文帳に追加

She appears only in the chapter of 'Takekawa' (Bamboo River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

青砥稿花紅彩画(河竹黙阿弥)例文帳に追加

Aotozoshi Hana no Nishikie (Mokuami KAWATAKE)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3.竹灯り、幽玄の川(円山公園)例文帳に追加

3. Bamboo light, River of profundity (Maruyama Park)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ぽんしゅ館(新潟県湯沢町)例文帳に追加

Ponshukan (Yuzawamachi, Niigata Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河竹黙阿弥作、六幕。例文帳に追加

It was written by Mokuami KAWATAKE and consists of six acts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河竹黙阿弥作、全六幕。例文帳に追加

Mokuami KAWATAKE is the author of this program made up of six acts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河竹黙阿弥作、全六幕。例文帳に追加

This play consisting of six parts was written by Mokuami KAWATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河竹黙阿弥作、三幕。例文帳に追加

It is a play in three acts, written by Mokuami KAWATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋岳川人?-868年(貞観_(日本)10年)例文帳に追加

SHIGEOKA no Kawahito (? - 868)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初名は直温、号を障岳。例文帳に追加

His original name was Naoharu (), and pseudonym was Shogaku ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭武田氏の庇護を受ける。例文帳に追加

He was under the protection of the Wakasa-Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県十津川村竹筒(下流)例文帳に追加

Taketo, Totsukawa village, Nara Prefecture (downstream)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畠山政長:越中国・(河内国)例文帳に追加

Masanaga HATAKEYAMA: Ecchu Province (and Kawachi Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武渟川別は、大彦命の子。例文帳に追加

Takenunakawa wake no mikoto was a son of Obiko no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田県能代市檜山字蟹沢例文帳に追加

Aza Kanisawa (), Hiyama, Noshiro City, Akita Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衝撃緩和型多結晶シリコン例文帳に追加

IMPACT RELIEVING TYPE POLYCRYSTALLINE SILICONE - 特許庁

インスタントカワラタケパウダー例文帳に追加

INSTANT CORIOLUS VERSICOLOR POWDER - 特許庁

対話型健康管理システム例文帳に追加

INTERACTIVE HEALTH CARE SYSTEM - 特許庁

竹皮容器の製造方法例文帳に追加

MANUFACTURE OF BAMBOO SHEATH CONTAINER - 特許庁

カワラタケ5倍濃縮ジュース例文帳に追加

5-TIME CONCENTRATED JUICE OF CORIOLUS VERSICOLOR - 特許庁

シース皮剥容易な平型ケーブル例文帳に追加

EASILY SHEATH-PEELABLE FLAT CABLE - 特許庁

ボックス型景品捕獲ゲーム機枠例文帳に追加

BOX TYPE PRIZE CAPTURING GAME MACHINE FRAME - 特許庁

スライド開閉型携帯電話機例文帳に追加

SLIDE OPEN MOBILE PHONE - 特許庁

S/O型経皮免疫剤例文帳に追加

S/O TYPE TRANSCUTANEOUS IMMUNIZING AGENT - 特許庁

車両の後側方警報システム例文帳に追加

REAR SIDE ALARM SYSTEM FOR VEHICLE - 特許庁

石綿建材被覆用金具例文帳に追加

METAL FITTING FOR COVERING ASBESTOS BUILDING MATERIAL - 特許庁

車両用後側方警報装置例文帳に追加

REAR-SIDE SIDE ALARM DEVICE FOR VEHICLE - 特許庁

カメラ付き折り畳み型携帯電話機例文帳に追加

FOLDABLE CELLULAR PHONE WITH CAMERA - 特許庁

手鏡の機能を備えた携帯電話例文帳に追加

PORTABLE TELEPHONE PROVIDED WITH HAND MIRROR FUNCTION - 特許庁

車両用後側方警報装置例文帳に追加

REAR SIDE PART WARNING DEVICE FOR VEHICLE - 特許庁

可撓性平型ケーブル装置例文帳に追加

FLEXIBLE FLAT CABLE DEVICE - 特許庁

筍の皮を用いた抗菌性マット例文帳に追加

ANTIBACTERIAL MAT USING BAMBOO SHEATH - 特許庁

武田流騎射流鏑馬…武田氏安芸武田氏・武田氏若狭武田氏の故実を伝える流派である。例文帳に追加

Takeda-ryu Kisha Yabusame: the school to transmit ancient practices of the Aki-Takeda and Wakasa-Takeda clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

押さえる穴の組み合わせを変えることで11種類の合竹(あいたけ)と呼ばれる和音を出すことができる。例文帳に追加

By changing the combination of holes covered, eleven chords called aitake can be produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは私がお願いしていた件は分かりましたか。例文帳に追加

Do you know the matter that I was asking for?  - Weblio Email例文集

子の無いのは畑が悪いのか種が悪いのか例文帳に追加

Does the defect lie in the woman or in the man?  - 斎藤和英大辞典

種が悪いか畑が悪いか子ができない例文帳に追加

Whether anything is wrong with the seed or the field, no child is born.  - 斎藤和英大辞典

警官は彼に注意を払わなかった。例文帳に追加

The policeman paid no attention to him. - Tatoeba例文

計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。例文帳に追加

We didn't expect an unveiling of the plan this soon. - Tatoeba例文

掲示文は学生にはわからなかった。例文帳に追加

The notice could not be made out by the students. - Tatoeba例文

警官は彼に注意を払わなかった。例文帳に追加

The policeman paid no attention to him.  - Tanaka Corpus

計画がこれほど早く明るみに出るとは思わなかった。例文帳に追加

We didn't expect an unveiling of the plan this soon.  - Tanaka Corpus

掲示文は学生にはわからなかった。例文帳に追加

The notice could not be made out by the students.  - Tanaka Corpus

二条城 堀川竹屋町から堀川押小路例文帳に追加

Nijo Castle, from Horikawa-Takeyamachi to Horikawa-Oshikoji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築からわずか25年のことであった。例文帳に追加

It has been only 25 years since the construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それは嬉しかったけど、あなたと一緒だったら私はもっと幸せでした。例文帳に追加

That was fun but I would have been happier if I were with you.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS