1016万例文収録!

「かんの屋」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんの屋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんの屋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7735



例文

この流れを紙かんや)川と呼ぶ。例文帳に追加

This stream is called the Kanya-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内空間の乾燥方法例文帳に追加

METHOD OF DRYING INDOOR SPACE - 特許庁

寺子の「子」が「こや(小)」に通じる点や、「」が号に通じる事が教育の場の名称に適切ではないと考えられたからである。例文帳に追加

This was because 'Koya' in Terakoya sounded like 'shed' and 'Ya' sounded like a shop name and was considered unsuitable as a name for a place of education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住宅1の本2上部に半上小3を設け、該半上小3の上部に換気機構14を設けた。例文帳に追加

A semi-roof house 3 is provided at the top part of the main house 2 of the dwelling house 1, and a ventilating mechanism 14 is installed at the top part of the semi-roof house 3. - 特許庁

例文

音楽鑑賞のための部例文帳に追加

a room for listening to music  - EDR日英対訳辞書


例文

簡易根の中骨の取付構造例文帳に追加

MOUNTING STRUCTURE OF MIDDLE BONE OF SIMPLE ROOF - 特許庁

飲みの勘定をしこたまためる.例文帳に追加

run up a large bill at a bar  - 研究社 新英和中辞典

関白記-近衛兼経(1210-1259)の日記例文帳に追加

Okanoya Kanpakuki: Diary of Kanetsune KONOE (1210 - 1259)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間の誘導線敷設構造例文帳に追加

GUIDEPATH WIRE LAYING STRUCTURE BETWEEN BUILDINGS - 特許庁

例文

裏の換気構造及び小裏の換気構造の形成方法例文帳に追加

ATTIC SPACE VENTILATION STRUCTURE AND METHOD OF FORMING ATTIC SPACE VENTILATION STRUCTURE - 特許庁

例文

私はこの部を狭く感じる。例文帳に追加

I feel like this room is small.  - Weblio Email例文集

この部は制御監視室です。例文帳に追加

This room is the brake cabin.  - Weblio Email例文集

この部には圧迫感がある.例文帳に追加

This room oppresses me.  - 研究社 新英和中辞典

窓をあけて部の換気をする.例文帳に追加

ventilate a room by opening the windows  - 研究社 新英和中辞典

東京と名古の中間に.例文帳に追加

in between Tokyo and Nagoya  - 研究社 新英和中辞典

宿の勘定を払う例文帳に追加

to pay the hotel-billsettle the hotel-bill―(古文体にては)―reckon with mine host  - 斎藤和英大辞典

その部に感じる陰気さ例文帳に追加

something cheerless about the room  - 日本語WordNet

空気の突風は部を換気した例文帳に追加

The gust of air ventilated the room  - 日本語WordNet

その部は換気がなかった例文帳に追加

there wasn't a breath of air in the room  - 日本語WordNet

田舎間という,家の造り方例文帳に追加

in Japan, a method of building houses, called 'inakama'  - EDR日英対訳辞書

(物を)乾燥させるための部例文帳に追加

a room used to dry something  - EDR日英対訳辞書

この部は広々とした感じがする例文帳に追加

This room gives a feeling of space. - Eゲイト英和辞典

江戸の左官として生まれる。例文帳に追加

He was born to a plasterer's family in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もてなしの文化美術館例文帳に追加

Sumiya Motenashi Museum of Art and Culture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上床への給水配管構造例文帳に追加

WATER SUPPLY PIPING STRUCTURE TO ROOFTOP FLOOR - 特許庁

ドーナツ形の大空間根架構例文帳に追加

DOUGHNUT-LIKE LARGE SPACE ROOF FRAME - 特許庁

隔離された部間の通信装置例文帳に追加

APPARATUS FOR COMMUNICATION BETWEEN ISOLATED ROOMS - 特許庁

住戸内部間の遮音構造例文帳に追加

SOUND INSULATION STRUCTURE BETWEEN ROOMS IN DWELLING UNIT - 特許庁

の床下換気システム例文帳に追加

UNDERFLOOR VENTILATION SYSTEM FOR HOUSE - 特許庁

内の間接照明装置例文帳に追加

INDOOR INDIRECT LIGHTING APPARATUS - 特許庁

根パラペットの換気構造例文帳に追加

VENTILATION STRUCTURE OF ROOF PARAPET - 特許庁

外床の床下換気構造例文帳に追加

UNDERFLOOR VENTILATION STRUCTURE OF OUTDOOR FLOOR - 特許庁

簡易根及びその構成体例文帳に追加

SIMPLE ROOF AND ITS CONSTITUTIVE BODY - 特許庁

内換気システムとその方法例文帳に追加

INDOOR VENTILATION SYSTEM, AND ITS METHOD - 特許庁

片流れ根の棟換気構造例文帳に追加

RIDGE VENTILATION STRUCTURE OF SHED ROOF - 特許庁

簡易根のパネル煽止め装置例文帳に追加

PANEL FLAPPING PREVENTING DEVICE FOR SIMPLE ROOF - 特許庁

外空間の接続構造例文帳に追加

CONNECTING STRUCTURE FOR OUTDOOR SPACE - 特許庁

外スイッチギヤの換気装置例文帳に追加

VENTILATOR OF OUTDOOR SWITCH GEAR - 特許庁

内高所の換気システム例文帳に追加

VENTILATION SYSTEM OF INDOOR ELEVATION - 特許庁

裏換気用のルーフルーバー例文帳に追加

ROOF LOUVER FOR VENTILATING ATTIC SPACE - 特許庁

木造家の排水配管構造例文帳に追加

DRAIN PIPING STRUCTURE IN WOODEN HOUSE - 特許庁

断熱根の換気構造例文帳に追加

VENTILATING STRUCTURE FOR HEAT INSULATING ROOF - 特許庁

壁、床、根、の簡単な工法例文帳に追加

SIMPLE CONSTRUCTION METHOD FOR WALL, FLOOR, AND ROOF - 特許庁

簡易根およびその組立方法例文帳に追加

SIMPLIFIED ROOF, AND ASSEMBLING METHOD THEREOF - 特許庁

寄棟根の換気構造例文帳に追加

VENTILATION STRUCTURE OF HIPPED ROOF - 特許庁

簡易上用横樋の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF HORIZONTAL GUTTER FOR SIMPLE SHED - 特許庁

8 望遠鏡の看板例文帳に追加

8. AT THE SIGN OF THE SPY-GLASS........................................................... 41  - Robert Louis Stevenson『宝島』

8 望遠鏡の看板例文帳に追加

8 At the Sign of the Spy-glass  - Robert Louis Stevenson『宝島』

放射性物質乾式貯蔵建根の構造を簡素化を図る。例文帳に追加

To simplify roof structure for a dry storage building for a radioactive material. - 特許庁

例文

から見る海の景観、海から見る舟の景観が美しい。例文帳に追加

The views of sea from the funaya houses and that of funaya houses from sea are beautiful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS