1016万例文収録!

「かんの屋」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんの屋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんの屋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7735



例文

敷のように簡略にした城の構え例文帳に追加

in Japan, a simplified style of castle, resembling a samurai residence  - EDR日英対訳辞書

敷のように簡略な造りの城例文帳に追加

in Japan, resembling an ordinary mansion, a simplified type of castle, called 'yashikijo'  - EDR日英対訳辞書

赤ん坊のために冬の季節はずっと部を暖めていた例文帳に追加

We kept the room warm for the baby during the winter season. - Eゲイト英和辞典

の中は一瞬のあいだ完全に静まりかえった例文帳に追加

There was a pause of absolute quiet in the room. - Eゲイト英和辞典

例文

その部は居心地の良い感じがした。例文帳に追加

The room had a nice cozy feel.  - Tanaka Corpus


例文

ジョンはその暗い部に幽霊の存在を感じた。例文帳に追加

John felt the presence of a ghost in the dark room.  - Tanaka Corpus

この部の隅に鑑賞植物を置きたい。例文帳に追加

In this corner of the room I'd like to put a house-plant.  - Tanaka Corpus

この犬小を作るのに僕は五時間かかった。例文帳に追加

It took me five hours to make this kennel.  - Tanaka Corpus

滞在先の橘は良寛の出た名家である。例文帳に追加

Tachibanaya, where he stayed, was an important family from where Ryokan was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

根板下側への雨水の浸入を完全に防止する。例文帳に追加

To completely prevent rainwater from intruding beneath a roof panel. - 特許庁

例文

根裏の換気工法及びその装置例文帳に追加

VENTILATION WORK IN ATTIC AND DEVICE THEREFOR - 特許庁

外壁階間部の外側仕上げ材の取付け構造例文帳に追加

INSTALLATION STRUCTURE OF OUTDOOR SIDE FINISHING MATERIAL OF OUTER WALL INTER-STORY PART - 特許庁

外構造物の構成部材の寿命監視方法例文帳に追加

METHOD OF MONITORING LIFETIME OF COMPONENT MEMBER OF OUTDOOR STRUCTURE - 特許庁

テラス等の外空間用のカウンター装置例文帳に追加

COUNTER EQUIPMENT FOR OUTDOOR SPACE SUCH AS TERRACE - 特許庁

内空間部のネット吊張り方法とその装置例文帳に追加

NET PUTTING-UP METHOD AND DEVICE FOR INDOOR SPACE PART - 特許庁

根の換気棟構造およびその施工方法例文帳に追加

VENTILATION RIDGE STRUCTURE OF ROOF AND CONSTRUCTION METHOD THEREFOR - 特許庁

内環境のための改良された通信ネットワーク例文帳に追加

IMPROVED COMMUNICATION NETWORK FOR INDOOR ENVIRONMENT - 特許庁

排水桝を用いた内の床下配管とその施工方法例文帳に追加

INDOOR UNDERFLOOR PIPING USING CATCH BASIN AND WORK EXECUTION METHOD THEREOF - 特許庁

根式貯液タンクの排水管の遮断弁システム例文帳に追加

SHUT-OFF VALVE SYSTEM OF DRAIN PIPE OF FLOATING ROOF STORAGE TANK - 特許庁

裏の換気構造及びパネルの製造方法。例文帳に追加

ATTIC VENTILATION STRUCTURE AND METHOD OF MANUFACTURING PANEL - 特許庁

温室の根換気装置の構築方法例文帳に追加

METHOD FOR CONSTRUCTING ROOF VENTILATION APPARATUS OF GREENHOUSE - 特許庁

の換気装置の空気取入用格子例文帳に追加

GRATING FOR AIR INTAKE OF VENTILATOR OF ROOM - 特許庁

根のある馬車が監獄の前にとまります。例文帳に追加

A closed carriage stood before it;  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

根に穴があいていたので、入るのは簡単でした。例文帳に追加

It was easy enough to get in, as there was a hole in the roof.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

1999年(平成11年)11月20日寝川市駅付近高架化、淀橋駅~寝川市の田井踏切までの15.3kmが完全立体交差化された。例文帳に追加

November 20, 1999: The tracks around Neyagawashi Station were elevated, and the section between Yodoyabashi Station and Neyagawashi Station (15.3 km) was fully equipped with overhead crossings up to Tai Crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国有鉄道・JR時代は駅前の煙草兼宿である、旅館江戸のたばこ売り場で切符を販売していた。例文帳に追加

In the era of Japan National Railways and JR, tickets were sold at a tobacco store in the Japanese inn Edo-ya (a tobacco store and inn), which was located in front of the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、根部に垂直面がないために、切妻造や入母造と比較して小裏の換気が悪くなりがちである。例文帳に追加

However, as it has no vertical plane, it is likely to be badly ventilated compared to kirizuma-zukuri or irimoya-zukuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根葺き材として使用する場合に根への装着性に優れるとともに、根の外観をすっきりとできる太陽電池モジュールを得ることにある。例文帳に追加

To provide a solar cell module with excellent fitting property to a roof when used for a roofing material, and excellent appearance of the roof. - 特許庁

この際、部契約手段11は、利用者の識別情報及び部管理情報を部情報記憶手段21に記憶させる。例文帳に追加

Meanwhile, the room contract means 11 stores identification information of the user and room management information in a room information storage means 21. - 特許庁

可動式根20の車輪33a〜33kが凹部13a〜1kに落下すると、可動式根20と固定根10の間隙が小さくなる。例文帳に追加

When the wheels 33a to 33k for the roof 20 fall in the recessed sections 13a to 13k, the gap between the roof 20 and the fixed roof 10 becomes small. - 特許庁

既設瓦棒葺根の瓦棒部を何ら加工することなく、この上に補修根板材を簡易且つ迅速に施工して補修根とすること。例文帳に追加

To provide a repaired roof wherein a shingle material for repair is simply and rapidly constructed on a batten seam part of an existing batten seam roof without working the batten seam part at all. - 特許庁

各部ユニット2は、柱4および梁5を有し建物の部空間を形成する。例文帳に追加

Each room unit 2 has columns 4 and beams 5 and the room spaces of the building are formed. - 特許庁

チャネル数を増やし、外及び内の両環境で使用可能な無線LANシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a wireless LAN system, having an increased number of channels for use, in both the indoor and outdoor environments. - 特許庁

隣接して葺かれる根材の位置決めを容易にできるうえ、簡易に製造可能な根材を提供する。例文帳に追加

To provide a simply-manufacturable roofing material capable of being easily positioned in relation to an adjacent roofing material. - 特許庁

の建設後に、簡単に階層数を変更することが可能な可変階層家を提供する。例文帳に追加

To provide a variable story house capable of simply modifying the number of stories after construction of a house. - 特許庁

各部と小裏空間14に、出火を感知して火災信号を発生する火災感知器2a〜2hを取り付け、火災の発生を音声で警報する内ブザー5と外ブザー7を、内及び外の適宜の位置に取り付け、いずれかの火災感知器2a〜2hの火災信号で、内ブザー5と外ブザー7とを作動させる駆動手段を設けて構成する。例文帳に追加

Fire sensors 2a to 2h which generate fire signals on sensing fires are fitted in respective rooms and a roof space 14, an interior buzzer 5 and an exterior buzzer 7 which generate voice alarms of fires are fitted at proper interior and exterior positions, and a driving means drives the interior buzzer 5 and exterior buzzer 7 with a fire signal generated by one of the fire sensors 2a to 2h. - 特許庁

彼女は時間割りを部の壁にピンで留めた.例文帳に追加

She pinned up the class schedule on the wall of her room.  - 研究社 新和英中辞典

(建物や部について)十分な空間のある例文帳に追加

(of buildings and rooms) having ample space  - 日本語WordNet

短期間部または建物の外に出る例文帳に追加

go outside a room or building for a short period of time  - 日本語WordNet

料理で,酒のさかなとして初めに出す簡単な食べ物例文帳に追加

a simple dish served before a meal in a restaurant  - EDR日英対訳辞書

川市~香里園間の豊野駅廃止。例文帳に追加

Toyono Station between Neyagawashi Station and Korien Station was closed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無人雨量観測所の建がある。例文帳に追加

There is an unmanned observatory of the precipitation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高気密建物の内換気システム例文帳に追加

INDOOR VENTILATION SYSTEM OF HIGH AIRTIGHT BUILDING - 特許庁

建物の内環境制御システム例文帳に追加

INDOOR ENVIRONMENT CONTROL SYSTEM OF BUILDING - 特許庁

建物内の部群無線環境制御法例文帳に追加

ROOM-GROUP RADIO ENVIRONMENTAL CONTROL METHOD IN BUILDING - 特許庁

の温度管理方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR CONTROLLING TEMPERATURE IN HOUSE - 特許庁

現場で取付ける建の換気扇装置例文帳に追加

VENTILATION FAN DEVICE FOR BUILDING MOUNTED ON SITE - 特許庁

窓枠と建開口部間のシール装置例文帳に追加

SEAL DEVICE BETWEEN WINDOW FRAME AND BUILDING OPENING PART - 特許庁

建物の根における熱環境調整装置例文帳に追加

THERMAL ENVIRONMENT CONTROL DEVICE FOR ROOF OF BUILDING - 特許庁

例文

建物の根棟における換気部構造例文帳に追加

VENTILATING CONSTRUCTION AT ROOF RIDGE OF BUILDING - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS