1016万例文収録!

「かんの屋」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かんの屋に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かんの屋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7735



例文

二間という,清涼殿にある部例文帳に追加

in Japan, a room in the Imperial Palace called Double Unit Room  - EDR日英対訳辞書

暗戸女御、前貞観殿女御と称された。例文帳に追加

She was called Kurabeya no nyogo or Zenjogan-den no nyogo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇野線(瀬戸大橋線):岡山駅~茶町駅間例文帳に追加

Uno Line (Seto-Ohashi Line): Okayama Station - Chayamachi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年(昭和47年)4月:会館建竣工例文帳に追加

April 1974: The building of the Kyoto-kaikan was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中間免震建用エレベーター装置例文帳に追加

ELEVATOR DEVICE FOR INTERMEDIATE BASE ISOLATION BUILDING - 特許庁


例文

建物用防水通気部材及び根換気構造例文帳に追加

WATERPROOF VENTING MEMBER FOR BUILDING AND ROOF VENTILATION STRUCTURE - 特許庁

内フロア図面管理システムおよび記録媒体例文帳に追加

IN-BUILDING FLOOR DRAWING MANAGEMENT SYSTEM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

壁面,根面等に通気空間を有する建物構造例文帳に追加

BUILDING STRUCTURE HAVING VENT SPACE IN WALL SURFACE, ROOF SURFACE, AND THE LIKE - 特許庁

根の勾配の如何に拘わらず、根パネルの長さや小口面の設定を可能として、根パネルの生産の標準化および加工の簡素化を図ることができる根パネルの取り付け工法を提供する。例文帳に追加

To provide the installation method of a roof panel, by which the production of the roof panel can be standardized and machining can be simplified and the length and header face of the roof panel can be set regardless of the inclination of a roof. - 特許庁

例文

表面材と裏面材との間に発泡性樹脂の裏打材を裏打ちした、立上部を持つ差込部と根坦面及び嵌合部からなる表面材による根板に関して、根板の強度と根坦面の占める割合を向上した、根板と根構造を得る。例文帳に追加

To provide a roof plate and roof structure improving the strength of the roof plate and the occupying rate of a roof support face regarding the roof plate formed of a surface material comprising an insertion part with a rising part, the roof support face and a fitting part and lined with a lining material formed of foam resin between the surface material and a back face material. - 特許庁

例文

寄せ棟の根とする建物の大型化等に伴う根の高さ制限の問題を解決し、これにより寄せ棟の根としての美しい景観や重厚感を維持することができる住宅の根構造を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide the roof structure of a dwelling capable of solving the problem of the height restriction of a roof accompanying the large size or the like of a building being the roof of a hipped-roof. - 特許庁

中間免震建において、低層部建と高層部建間に連結されるガイドレール支持用の支柱体を必要としない中間免震建用エレベーター装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an elevator device for a middle base-isolated building eliminating the necessity of columns for supporting guide rails connected between a low-part building and a high-part building. - 特許庁

中間免震建において、低層部建と高層部建間に連結されるガイドレール支持用の可撓支柱体を必要としない中間免震建用エレベーター装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an elevator device for an intermediate base isolation building with no flexible strut unit required for supporting a guide rail connected between low/high floor part buildings, in the intermediate base isolation building. - 特許庁

建築物床下の空間内、内、外床下、根裏、ボックス内といった空間内の湿度を長期間にわたって低コストで所定範囲に調整することが可能な湿度調整手段を提供する。例文帳に追加

To provide a humidity controlling means which can control the humidity in a space under the floor of an architectural structure, within doors, under the outdoor floor, in an outdoor attic, in a box or the like to a predetermined range over a long period at a low cost. - 特許庁

内の暖房を行うことが可能な空気調和システムにおいて、内の換気のために内に供給される換気用空気による内の湿度の低下を防ぐ。例文帳に追加

To prevent an indoor humidity from being lowered by a ventilation air fed to the inside of a room for ventilating the inside of the room in an air conditioner system capable of heating the inside of the room. - 特許庁

根下地材の上の一部分に太陽電池付き根材を葺き、他の部分に一般の根材を葺いても意匠的に統一性があり、違和感のない外観を呈する太陽電池付き根材を提供する。例文帳に追加

To provide a roof material with a solar battery unified in design thereof even if a part of a roof bedding material is roofed with the roof material with the solar battery and other parts are an uncongruent feeling. - 特許庁

天上からの吊根にしたのは、蔵前国技館開館ののことである。例文帳に追加

The roof hanging from the ceiling was first adopted when the Kuramae Sumo amphitheater was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軒先部分の根換気に壁換気を関連付けるようにする。例文帳に追加

To provide an eaves edge part having roof ventilation in connection with wall ventilation. - 特許庁

外熱交換ユニット40は、外の、内チューブ31よりも高い位置に設置される外チューブ41を含み、外チューブ41は連通管58および59を介し、圧縮機を介さずに内チューブ31に接続され、内チューブ31で沸騰気化した冷媒を凝縮液化して内チューブ31に戻す。例文帳に追加

The outdoor heat exchange unit 40 includes the outdoor tubes 41 installed outdoors at a position higher than the indoor tubes 31, the outdoor tubes 41 are connected to the indoor tubes 31 via connecting pipes 58, 59 with no compressor therebetween, and the refrigerant boiled and vaporized in the indoor tubes 31 is condensed, liquefied, and returned to the indoor tubes 31. - 特許庁

内空調機は、建物の天井内空間領域Aに配置された内空調機であり単一又は複数の内空調機で構成され、外空調機のそれぞれから冷媒管を介して接続されている。例文帳に追加

The indoor air conditioner is an indoor air conditioner arranged in the in-ceiling space region A of the building, is constituted by a single or a plurality of indoor air conditioners, and is connected to each outdoor air conditioner via a refrigerant pipe. - 特許庁

内に保管スペースが無くなった個人住宅の人向けに、外設置型書棚及び、家の窓から出し入れの可能な窓ぎわ外設置型本棚を提供し、大切な書籍が外でも傷まない保管庫を提供する。例文帳に追加

To provide a storage case that protects important books against damage even outdoors by providing an outdoor installation type bookcase and a window-faced outdoor installation type bookcase accessible from a house window for those who live in a detached house with no indoor storage space left. - 特許庁

間での棟木を省略して、母間の空間を前後に区分する接合樋を両側の水切部材に固定し、該各区分部分を根カバーで着脱自在又は開閉自在構造にして内の上部での作業で根上の設備機器を安全に取り付け可能にする。例文帳に追加

A ridge beam between main houses is omitted, a joint gutter for dividing a space between the main houses back and forth is fixed to water cutting members at both sides, each divided part has a structure capable of being mounted and demounted or opened and closed by a roof cover, and the equipment on the roof can be mounted in safety by the work at an indoor upper part. - 特許庁

住宅の建築に際し、根パネルの横框材に換気穴を形成しなくても、換気性に優れた根を構築することができて、施工能率の向上、施工コストの低減を図ることができる根パネル、根の換気構造および根の施工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a roof panel, a ventilation structure of a roof, and an execution method for the roof, which enable an increase in execution efficiency and a reduction in execution cost because the roof excellent in ventilating properties can be constructed even if a ventilating hole is not formed in a rail material for the roof panel, when a house is built. - 特許庁

根の断熱法である緑化に比べ、施工が簡単であり、施設したあとの手間が掛からなく、また廃棄処理作業が簡単な、根の断熱器具を提供する。例文帳に追加

To provide thermal insulation equipment on a roof, which can be constructed more easily, needs less care after the installation, and can be disposed more easily than planting trees which are a thermal insulating method on the roof. - 特許庁

内槽根の検査が全領域で完了するのを待つことなく、内槽根第2領域にて検査を行っている際に先に検査の完了した内槽根第1領域に被さる領域で外槽根を形成する。例文帳に追加

Without waiting for an inspection of an inner tank roof to complete in the whole area, while an inspection is being made in a second area of the inner tank roof, an outer tank roof is formed in an area covering a first area of the inner tank roof of which inspection has completed earlier. - 特許庁

建物1の本体根20Aの前面に玄関ポーチ30の付帯根30Aを接続した建物1の防火構造であって、本体根20Aの前面と付帯根30Aとの防火面53Aが設けられてなるもの。例文帳に追加

This fire-preventive construction of the building 1, in which the subsidiary roof 30A of the entrance porch 30 is connected to the front surface of the main roof 20A of the building 1, includes a fire-preventive surface 53A between the front surface of the main roof 20A and the subsidiary roof 30A. - 特許庁

換気棟構造、換気棟構成部品、及び根下の換気方法例文帳に追加

VENTILATING-RIDGE STRUCTURE, VENTILATING-RIDGE COMPONENT AND METHOD OF VENTILATING SECTION UNDER ROOF - 特許庁

ポリスボックスや見張り番・監視小、守衛小、レジャー用小などのような各種用途の仮設小などに適する組み立て分解式の簡易小に関し、極めて短時間にしかも素人でも容易に組み立てたり、分解できるようにする。例文帳に追加

To easily assemble or disassemble assembly and disassembly type simple shed even by an amateur in an extremely short time regarding the simple shed adapted to temporary sheds or the like in various applications such as a police box, a watchhouse, a guard house, a shed for leisure or the like. - 特許庁

下部根と上部根とからなる2層タイプの根において、その馳締タイプの下部根の馳締部に簡易且つ迅速に装着して上部根を支持するものであって、しかもその構造を極めて簡単且つ低価格に提供することができる受金具に関する。例文帳に追加

To provide a bracket extremely simple in structure, low in cost and easily and rapidly mounted to a seam joint part of a seam joint type lower roof to support an upper roof in two-layer type roof comprising the lower roof and the upper roof. - 特許庁

布団根以外の形態としては 神輿根や山車型の破風根のもの、また布団や根のないもの(支輪まで、または高欄までの簡素な構造)がある。例文帳に追加

In addition to the futonyane style, there are several different styles of the roofs; the mikoshi-yane (a roof of mikoshi), the gable roof in dashi form, and no roof nor huton (simple structure with up to the shirin or the koran from the base).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、関東風が定着し江戸での関西風の鰻は姿を消した。例文帳に追加

Later, the Kanto-style became popular, and the Kansai-style eel restaurants disappeared from Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、根材の上に載置される融雪装置であって、根上に敷設しても、その装置は、周囲の根材と何ら違和感もなく、周囲の根材と同じように見える融雪装置を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a snow melter that appears to belong to the surrounding roofing without any disagreement with the surrounding roofing even when laid on a roof, in a snow melter mounted on roofing. - 特許庁

における室内空気の換気及び/又は循環方法と、その装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR VENTILATING AND/OR CIRCULATING INDOOR AIR IN BUILDING - 特許庁

上下の建間にまたがり配線を引き回す際、建壁5を支持する胴縁6と、この胴縁6を支持する建柱7に接続される建梁8との隙間に、ケーブルシャフト4を通す。例文帳に追加

In laying a striding wiring between upper and lower buildings, a cable shaft 4 is passed through the space between a shell edge 6 supporting a building wall 5 and a building beam 8 jointed to a building column 7 which supports the shell edge 6. - 特許庁

免震装置25を介した低層部建と高層部建間に、低層部建と高層部建の昇降路内に設置されたガイドレール(7a,7b)よりも高強度のガイドレール(70a,70b)を設置したのである。例文帳に追加

Guide rails 70a, 70b having higher strength than guide rails 7a, 7b installed within the elevator shafts of the low-part building and the high-part building are installed between the low-part building and the high-part building, with a base isolator 25 located between the low-part building and the high-part building. - 特許庁

根下地1の上に機能パネル2を配置して取り付けると共に機能パネル2の周囲において根下地1の上に根材3を葺いて形成される機能パネル設置根に関する。例文帳に追加

The functional panel installation roof comprises the functional panel 2 arranged and mounted on a roof bed 1 and a roofing material 3 laid on the roof bed 1 around the functional panel 2. - 特許庁

外断熱構造を有する基礎部11と側壁部21と根部31とにより包囲されて内空間が形成され、内空間に複数の部が形成される。例文帳に追加

The inside space is so constituted that it is surrounded by a footing section 11 having an outside thermal insulating structure, side wall sections 21 and a roof section 31 and that a plurality of rooms are formed therein. - 特許庁

正確な時間に関して、その部の時計をあてにしてはいけない。例文帳に追加

Do not rely on the room clock for the accurate time of day. - Tatoeba例文

正確な時間に関して、その部の時計をあてにしてはいけない。例文帳に追加

Do not rely on the room clock for the accurate time of day.  - Tanaka Corpus

この博物館は名古の主要な観光名所になると期待されている。例文帳に追加

The museum is expected to become a major tourist attraction in Nagoya.  - 浜島書店 Catch a Wave

化学物質過敏症の患者のために居住空間内に設置される部例文帳に追加

ROOM TO BE INSTALLED IN LIVING SPACE FOR PATIENT OF CHEMICAL SUBSTANCE HYPERSENSITIVENESS - 特許庁

換気量を調整することのできる根裏の換気構造を得る。例文帳に追加

To provide a ventilation structure of an attic capable of regulating the amount of ventilation. - 特許庁

化学物質過敏症の患者のために居住空間内に設置される部例文帳に追加

ROOM SET IN LIVING SPACE FOR CHEMICAL SUBSTANCE ALLERGY PATIENT - 特許庁

それ以降は、一日中部の暖炉のそばに腰をおろし、つめをかんでいた。例文帳に追加

Thenceforward, he sat all day over the fire in the private room, gnawing his nails;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

なにものんでないなら、ゼロよりもっとのむなんてかんたんだぁ」と帽子さん。例文帳に追加

`it's very easy to take MORE than nothing.'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

取り扱いが簡単であり、重量が軽く、そのため根や上への設置が容易であり、かつ植物の生育が確実に行える根、上用植物生育構造体の開発。例文帳に追加

To develop a simply handleable structure for growing plants for the roof and rooftop capable of being readily installed on the roof or rooftop due to a light weight and surely carrying out the growth of plants. - 特許庁

温度上昇を防止するために根の上に設置される根用シートであって、シートと根との間の空間の風通しを十分に確保することができる根用シートを提供する。例文帳に追加

To provide a roofing sheet installed on a roof for preventing a temperature rise, enough securing ventilation in a space between the sheet and the roof. - 特許庁

根支持部材131は、根部材120の端部の少なくとも一部と根支持部材131の支持面131aとの間に間隙Gが形成されるように根部材131を支持する。例文帳に追加

The roof support member 131 supports the roof member 120 to form a void G between at least part of an end of the roof member 120 and a support surface 131a of the roof support member 131. - 特許庁

内1と外Aとの間に、バルコニー2が設けられ、このバルコニー2は、内1との間および外Aとの間にそれぞれ掃き出し窓3および腰窓4が設けられてなる防音空間構造。例文帳に追加

This soundproof space structure is constituted by providing the balcony 2 between the indoor side 1 and the outdoors A and providing the balcony 2 with a floor-level window 3 to the indoor side 1, and a waist- height window 4 to the outdoors A. - 特許庁

例文

1つの送風手段で、冬季は通気層の熱を床下や部に送り、夏季は小裏空間の熱を外に放出できる家の暖房・放熱システムを提供する。例文帳に追加

To feed heat in a ventilation layer to an underfloor and a room with one air fan means in winter, and discharge heat in a cottage back space in summer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS