1016万例文収録!

「くすこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くすこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くすこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49872



例文

畜舎用すのこ例文帳に追加

DUCKBOARD FOR BARN - 特許庁

円すいころ軸受例文帳に追加

CONICAL ROLLER BEARING - 特許庁

浴室用すのこ例文帳に追加

DUCKBOARD FOR BATHROOM - 特許庁

円すいころ軸受例文帳に追加

CONE ROLLER BEARING - 特許庁

例文

ここに座ってください。例文帳に追加

Please sit here.  - Weblio Email例文集


例文

ここへ据えてください.例文帳に追加

Fix it up here.  - 研究社 新英和中辞典

ここに置くよ.例文帳に追加

渡すとき〉 Here it is [you are].  - 研究社 新和英中辞典

ここは透き間風がくる.例文帳に追加

There is a draft here.  - 研究社 新和英中辞典

ここは涼しくて好い例文帳に追加

It is nice and cool here.  - 斎藤和英大辞典

例文

ここは涼しくていい。例文帳に追加

It is nice and cool here. - Tatoeba例文

例文

クリスはここに来る。例文帳に追加

Chris will come here. - Tatoeba例文

ここは涼しくていい。例文帳に追加

It's nice and cool here. - Tatoeba例文

ここに長くい過ぎたよ。例文帳に追加

I've been here too long. - Tatoeba例文

ここにお座りください。例文帳に追加

Please sit down here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここは涼しくていい。例文帳に追加

It is nice and cool here.  - Tanaka Corpus

ここんとこ、すごく忙しいんだ。例文帳に追加

These days I'm very busy. - Tatoeba例文

ここは寒くて不毛なところです。例文帳に追加

It is cold and bleak here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「ここまでこれてすごくうれしい!例文帳に追加

`Oh, how glad I am to get here!  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

もう少し強く押すことができますか?例文帳に追加

Can you press a little harder? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

書くことが好きだ例文帳に追加

I like to scribble.  - 斎藤和英大辞典

おたく、どこ住み?例文帳に追加

Where is your house? - Tatoeba例文

清く澄んだ心例文帳に追加

in Buddhism, a pure mind  - EDR日英対訳辞書

吸い付くこと例文帳に追加

the act of clinging to something  - EDR日英対訳辞書

髪を梳くこと例文帳に追加

the action of combing one's hair  - EDR日英対訳辞書

ますます強くはげしくなること例文帳に追加

the state of becoming stronger and hard  - EDR日英対訳辞書

これは便を柔らかくする薬です。例文帳に追加

This is a drug that softens defecation. - Weblio Email例文集

XXX売り場はどこですか。例文帳に追加

Where is the XXX department? - Tatoeba例文

これは便通を良くする薬です。例文帳に追加

This is a medicine that improves bowel movements. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

XXX売り場はどこですか。例文帳に追加

Where is the XXX department?  - Tanaka Corpus

(子どもが)すくすく成長する例文帳に追加

to grow up both quickly and healthily  - EDR日英対訳辞書

話すことが不得意です。例文帳に追加

I'm not good at speaking.  - Weblio Email例文集

この作品はお勧めです。例文帳に追加

I recommend this work.  - Weblio Email例文集

もう帰宅するところです。例文帳に追加

I'm going home now. - Tatoeba例文

このモスクが大好きです。例文帳に追加

I love this mosque. - Tatoeba例文

思い起こす役目を果す例文帳に追加

serving to bring to mind  - 日本語WordNet

睡眠を引き起こす薬例文帳に追加

a drug that induces sleep  - 日本語WordNet

降伏をすすめること例文帳に追加

the act of suggesting surrender to the enemy  - EDR日英対訳辞書

癇癪をすぐ起こす人例文帳に追加

a short-tempered person  - EDR日英対訳辞書

おすすめは、ここで変更点を統合しておくことです。例文帳に追加

I recommend merging the changes.  - FreeBSD

「公告する」とは公報に公告することを意味する。例文帳に追加

"publish" means publish in the Gazette;  - 特許庁

欠点を克服する例文帳に追加

Overcome weaknesses - Weblio Email例文集

愛を告白する.例文帳に追加

make a declaration of love  - 研究社 新英和中辞典

すごく怒って.例文帳に追加

in a fine rage  - 研究社 新英和中辞典

幸福に暮らす.例文帳に追加

live a happy life  - 研究社 新英和中辞典

効果をなくする.例文帳に追加

neutralize the effect  - 研究社 新英和中辞典

泣く子をあやす.例文帳に追加

pacify a crying child  - 研究社 新英和中辞典

正しく行動する.例文帳に追加

act right  - 研究社 新英和中辞典

あくびをかみ殺す.例文帳に追加

suppress a yawn  - 研究社 新英和中辞典

かぜを克服する.例文帳に追加

fight off a cold  - 研究社 新英和中辞典

例文

五穀豊熟す例文帳に追加

The harvests are abundant.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS