例文 (999件) |
くすこの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49872件
進みにくくなること例文帳に追加
the condition of a person having difficulty in proceeding - EDR日英対訳辞書
こわがってびくびくする例文帳に追加
to become frightened - EDR日英対訳辞書
抗コリン薬例文帳に追加
anticholinergic drugs - 日本語WordNet
このクラスは例文帳に追加
This class implements the - Python
広告システム例文帳に追加
ADVERTISING SYSTEM - 特許庁
広告システム例文帳に追加
ADVERTISEMENT SYSTEM - 特許庁
広告サービス例文帳に追加
Advertising services - 経済産業省
(自分を)隠すところなくすっかり出す例文帳に追加
to make oneself vulnerable - EDR日英対訳辞書
抗議なく受容すること例文帳に追加
acceptance without protest - 日本語WordNet
言葉で祝福すること例文帳に追加
congratulating a person on something verbally - EDR日英対訳辞書
余す所なく及ぶこと例文帳に追加
the condition of something becoming widespread - EDR日英対訳辞書
予約講読をすること例文帳に追加
a promise to buy something - EDR日英対訳辞書
こと細かに説き尽くす例文帳に追加
to persuade convincingly - EDR日英対訳辞書
効率をよくすること例文帳に追加
the act of improving efficiency - EDR日英対訳辞書
外国語を通訳すること例文帳に追加
to interpret foreign languages - EDR日英対訳辞書
呼吸の訓練を行い易くすること。例文帳に追加
To facilitate training of respiration. - 特許庁
この近くに住んでいます。例文帳に追加
I live nearby here. - Weblio Email例文集
この近くに住んでいます。例文帳に追加
I live near here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |