例文 (999件) |
くにしょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49939件
気象学の、または、気象学に関する例文帳に追加
of or pertaining to aerology - 日本語WordNet
湖沼学の、または、湖沼学に関する例文帳に追加
of or relating to limnology - 日本語WordNet
消防署の英国における呼称例文帳に追加
British name for a fire department - 日本語WordNet
コショウ(特に黒胡椒)から得られる例文帳に追加
derived from pepper (especially black pepper) - 日本語WordNet
ご自宅にFAXありますでしょうか?例文帳に追加
Do you have a fax machine at home? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
自然治癒力に任せましょう。例文帳に追加
Let's leave it to your natural healing power. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ピクニックシートは買えるでしょうか?例文帳に追加
Could I buy a picnic blanket? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
リハビリ用の服に着替えましょう。例文帳に追加
You need to change into your rehabilitation clothes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
気楽にのんびり行きましょう。例文帳に追加
Take it easy and live a slow life. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どこの国から始めましょうか?例文帳に追加
From which country should we start? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1979年 紀伊国屋演劇賞受賞。例文帳に追加
1979 Won the Kinokuniya Theater Prize. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通称は「備前国宰相」。例文帳に追加
He was commonly called 'Bizen no kuni saisho' (prime minister of Bizen Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
燃焼室の燃焼確認窓例文帳に追加
WINDOW FOR CONFIRMING COMBUSTION IN COMBUSTION CHAMBER - 特許庁
静脈認証装置、静脈認証システム及び静脈認証方法例文帳に追加
VEIN AUTHENTICATION DEVICE, VEIN AUTHENTICATION SYSTEM, AND VEIN AUTHENTICATION METHOD - 特許庁
…の確認[確証]として.例文帳に追加
in confirmation of… - 研究社 新英和中辞典
証明書の内容の確認例文帳に追加
certificate verification - 研究社 英和コンピューター用語辞典
ユーザーの認証[確認]例文帳に追加
user authentication - 研究社 英和コンピューター用語辞典
章句に拘泥する例文帳に追加
to adhere to the literal meaning - 斎藤和英大辞典
首相の職に就く例文帳に追加
to receive the portfolio―succeed to the portfolio - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |