例文 (999件) |
くにみつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8588件
上毛野国造(かみつけぬのくにのみやつこ・かみつけぬこくぞう・かみつけののくにのみやつこ・かみつけのこくぞう)は上野国を支配した国造。例文帳に追加
Kamitsukenu no kuninomiyatsuko (also known as Kamitsukenukokuzo, Kamitsuke no kuninomiyatsuko, and Kamitsukenokokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled Kamitsuke Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その運動は急速に進みつつある。例文帳に追加
The movement is rapidly gaining ground. - Tatoeba例文
その運動は急速に進みつつある。例文帳に追加
The movement is rapidly gaining ground. - Tanaka Corpus
子に細川満元、細川満国。例文帳に追加
His children were Mitsumoto HOSOKAWA and Mitsukuni HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川光圀(とくがわみつくに)は、江戸時代の常陸国水戸藩第2代藩主。例文帳に追加
Mitsukuni TOKUGAWA was the second lord of the Mito Domain in Hitachi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に親密な友人たち.例文帳に追加
an inner circle of friends - 研究社 新英和中辞典
水密性確認治具例文帳に追加
WATERTIGHTNESS CONFIRMATION JIG - 特許庁
やつはリバシー先生をしばらくにらみつけると、もっと鋭くにらみつけながら、もう一度テーブルを叩いた。例文帳に追加
The captain glared at him for a while, flapped his hand again, glared still harder, - Robert Louis Stevenson『宝島』
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。例文帳に追加
They got married and settled near Boston. - Tatoeba例文
国を離れて他の国に住みつく人例文帳に追加
someone who leaves one country to settle in another - 日本語WordNet
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。例文帳に追加
They got married and settled near Boston. - Tanaka Corpus
徳川光圀 … 水戸徳川家当主・徳川光圀。例文帳に追加
Mitsukuni TOKUGAWA … Mitsukuni TOKUGAWA, the family head of the Mito Tokugawa family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延宝7年(1679年)、諱を光圀に改める(光圀52歳)。例文帳に追加
In 1679 he changed his "imina" to Mitsukuni (光圀) (when he was fifty-two years old). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源光国(師時)、源光俊、源光忠、源信雅室らの父。例文帳に追加
He is the father of MINAMOTO no Mitsukuni (Morotoki), Mitsutoshi, Mitsutada and a wife of MINAMOTO no Nobumasa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上海上国造(かみつうなかみのくにみやつこ・かみつうなかみこくぞう)は上総国中部を支配した国造。例文帳に追加
Kamitsuunakami no kunimiyatsuko 上海上国造 (also known as Kamitsuunakamikokuzo) was kuninomiyatsuko (local ruling families in ancient Japan) ruled the central part of Kazusa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦争中、何千もの移住者がこの国に住みついた。例文帳に追加
Thousands of emigres have settled in this country during the war. - Weblio英語基本例文集
彼の犬はとにかくよく客にかみつこうとする例文帳に追加
More often than not, his dog will try to bite his guests. - Eゲイト英和辞典
細川満元の弟である細川満国を祖とする。例文帳に追加
Founder of the family was Mitsukuni HOSOKAWA, who was a younger brother of Mitsumoto HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秘密は厳格に守って下さい.例文帳に追加
Please keep this strictly confidential [to yourself]. - 研究社 新和英中辞典
来会者は三百人の見積り例文帳に追加
The attendance is calculated at 300. - 斎藤和英大辞典
正確に、または、精密に表された例文帳に追加
represented accurately or precisely - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |