例文 (999件) |
くりさの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49976件
五山送り火(大文字の送り火)例文帳に追加
Gozan no Okuribi (Daimonji no Okuribi, or Mountain Bonfire) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クリーム半田のスクリーン印刷機例文帳に追加
SCREEN PRINTER FOR CREAM SOLDER - 特許庁
スクリーン印刷用スクリーン枠例文帳に追加
SCREEN FRAME FOR SCREEN PRINTING - 特許庁
スクリーン及びスクリーン印刷機例文帳に追加
SCREEN AND SCREEN PRINTING MACHINE - 特許庁
クリ—ム半田のスクリ—ン印刷装置例文帳に追加
SCREEN PRINTING APPARATUS FOR CREAM SOLDER - 特許庁
スクリーン印刷用スクリーン例文帳に追加
SCREEN IN SCREEN PRINTING - 特許庁
剥離用治具および剥離方法例文帳に追加
PEELING TOOL AND PEELING METHOD - 特許庁
スクリュー翼付きコンクリート杭例文帳に追加
CONCRETE PILE WITH SCREW BLADE - 特許庁
(ものづくり産業の新潮流)例文帳に追加
(New trends in the manufacturing industry) - 経済産業省
冊子ページめくり機構及びページめくり機構付冊子読取装置例文帳に追加
BOOKLET PAGE TURNING MECHANISM AND BOOKLET READING DEVICE WITH PAGE TURNING MECHANISM - 特許庁
冊子ページめくり装置及びページめくり機構付冊子読取装置例文帳に追加
BOOKLET PAGE TURNING APPARATUS AND BOOKLET READER WITH PAGE TURNING MECHANISM - 特許庁
スクリーン印刷用シートのスクリーン及びスクリーン印刷用スクリーン例文帳に追加
SCREEN OF SHEET FOR SCREEN PRINTING AND SCREEN FOR SCREEN PRINTING - 特許庁
コインの両替操作によるくり上がりくり下がり学習教具例文帳に追加
TEACHING TOOL FOR CARRY-UP AND CARRY-DOWN LEARNING BY EXCHANGING OPERATION FOR COIN - 特許庁
第2節「ものづくり力」の再強化に取り組む我が国ものづくり産業例文帳に追加
Section 2 Japan's monodzukuri industries strive to enhance the level of manufacturing (monodzukuri) capability - 経済産業省
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。例文帳に追加
The size of the elephant astonished the little boy. - Tatoeba例文
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。例文帳に追加
The size of the elephant astonished the little boy. - Tanaka Corpus
サワークリームはパンづくりの秘密兵器だと時々思う。例文帳に追加
I sometimes think sour cream is the baker's secret weapon. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
庫裏(くり)-同じく文化4年(1807年)の再建。例文帳に追加
Kuri (kitchen and accommodation) - Also rebuilt in 1807. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
スクリーン印刷機のスクリーンマスクのクリーニング装置例文帳に追加
CLEANING DEVICE OF SCREEN MASK OF SCREEN PRINTING MACHINE - 特許庁
スクリーン印刷機におけるスクリーン版クリーニング装置例文帳に追加
SCREEN PLATE CLEANING DEVICE IN SCREEN PRINTING MACHINE - 特許庁
こめかみを強く両手で押えてじっくり考えて。例文帳に追加
recalled by pressing his hands to his temples and thinking hard. - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
あなたは焦らずにゆっくり休養なさってください。例文帳に追加
Please relax and take your time. - Weblio Email例文集
繰り返される食糧不足や水不足に悩まされてきた例文帳に追加
They struggled with repeated shortages of both food and water. - Weblio Email例文集
あのお嬢さんはお母さんそっくりになってきたよ.例文帳に追加
She is turning out to be her mother's daughter. - 研究社 新和英中辞典
みなさま、ごゆっくりお召し上がりください!例文帳に追加
Enjoy your meal, everyone! - Tatoeba例文
危険の認識のためにびっくりさせるさま例文帳に追加
frightening because of an awareness of danger - 日本語WordNet
底が底でなくなるようにひっくり返されたさま例文帳に追加
having been turned so that the bottom is no longer the bottom - 日本語WordNet
この手続きは,キーが押されるまでくり返される例文帳に追加
The procedure loops forever until a key is pressed - コンピューター用語辞典
机を移動させて6人のグループをつくりなさい。例文帳に追加
Move your desks to make a group of six. - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
儀式の締めくくりにイスラム教の祈りがささげられます。例文帳に追加
At the end of the ceremony, Muslim prayers are offered. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |