例文 (999件) |
くわたちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7110件
黒鍬の長である黒鍬頭(くろくわかしら)は、役高100俵の待遇を受けた。例文帳に追加
Kurokuwakashira, the head of kurokuwa (unit,) received yakudaka of 100 bales. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
−私は床の朝刊を拾った例文帳に追加
--I picked up the morning paper from the ground - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
私は自分の長所を磨く。例文帳に追加
I polish off my skills. - Weblio Email例文集
廊下で修道院長に出くわした。例文帳に追加
I came across the abbe in the corridor. - Weblio英語基本例文集
雅楽で,無調を加えた8種の調子例文帳に追加
in ancient Japanese court music, eight kinds of tunes, including tunes with no rhythm - EDR日英対訳辞書
長の次に位置し,長を助ける役割例文帳に追加
an employment position next-in-line to the position of chief and whose main duty entails assisting the chief - EDR日英対訳辞書
八丁味噌に砂糖などの調味料を加えたタレをカツを乗せる。例文帳に追加
For miso katsudon a sauce seasoned with Haccho miso (bean paste) and sugar, etc. is poured over a cutlet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私たちはなおも新たな挑戦を続けていく。例文帳に追加
We will continue to take on new challenges. - Weblio Email例文集
違いを示すまたは、強調するために、反対に加える例文帳に追加
put in opposition to show or emphasize differences - 日本語WordNet
町内警備を主な役割とし、町人によって運営された。例文帳に追加
Managed by townspeople, jishinban was mainly responsible for local security. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?例文帳に追加
Do you want to include these details in the dossier? - Weblio Email例文集
館長が親しく私に博物館を案内してくれた.例文帳に追加
The curator took me personally through the museum. - 研究社 新英和中辞典
彼は、何食わぬ顔で密輸品を購入したと主張した例文帳に追加
he claimed to have purchased the contraband innocently - 日本語WordNet
船長は最初はよく分かっていないみたいだった。例文帳に追加
The pilot, at first, did not seem to comprehend. - JULES VERNE『80日間世界一周』
私は日本の成長を見続けることにとてもわくわくしている。例文帳に追加
I am very excited to continue to see the growth of Japan. - Weblio Email例文集
折丁を搬送する方法および調和速度搬送装置用のくわえづめ組立体例文帳に追加
SIGNATURE CARRYING METHOD AND GRIPPER ASSEMBLY FOR MATCHED SPEED CARRYING DEVICE - 特許庁
反対平衡要素を加えることによって調節されるか、調和する例文帳に追加
adjusted or attuned by adding a counterbalancing element - 日本語WordNet
一説に李氏朝鮮への逃亡を企てていたと伝わる。例文帳に追加
According to one theory, he was planning to escape to Joseon Dynasty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
年長のファンに加え,若い人も多数つめかけた。例文帳に追加
Many young people came in addition to older fans. - 浜島書店 Catch a Wave
超音波モータ、およびこれを使用したX−Y移動装置例文帳に追加
ULTRASONIC MOTOR AND X-Y SHIFTER USING SAME - 特許庁
しかし、船長の巧みな操作に救われていた。例文帳に追加
but the adroit management of the pilot saved her. - JULES VERNE『80日間世界一周』
クワ科の植物の、クワ科の植物に関する、または、クワ科の植物に特徴的な例文帳に追加
of or pertaining to or characteristic of plants of the family Moraceae - 日本語WordNet
警察はその事件を詳しく調査することにした。例文帳に追加
The police have decided to look into the case. - Tatoeba例文
課長さんが計画に変更を加えました。例文帳に追加
The section chief altered the plan. - Tatoeba例文
「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。例文帳に追加
"You can get it at the Metropolitan Government Office," the clerk added. - Tatoeba例文
元来,その悪事を企てた張本人例文帳に追加
the ringleader who planned the evil deed - EDR日英対訳辞書
警察はその事件を詳しく調査することにした。例文帳に追加
The police have decided to look into the case. - Tanaka Corpus
加えて,北朝鮮は,インドネシアに大使館がある。例文帳に追加
In addition, North Korea has an embassy in Indonesia. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |