1016万例文収録!

「けいしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けいしゃの意味・解説 > けいしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けいしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49941



例文

傾斜地緑化構造及び傾斜地緑化工法例文帳に追加

INCLINE GREENING STRUCTURE AND CONSTRUCTION METHOD OF INCLINE GREENING - 特許庁

会社における30年の経験例文帳に追加

thirty years of experience in the company  - Weblio Email例文集

社会から抜け出るわけにはいかない.例文帳に追加

You cannot opt out of society.  - 研究社 新英和中辞典

あざけりや悪ふざけの犠牲者例文帳に追加

a victim of ridicule or pranks  - 日本語WordNet

例文

高齢者向け多機能蓋開け器例文帳に追加

MULTIFUNCTION LID OPENER FOR AGED PERSON - 特許庁


例文

④ 銀行・保険会社の子会社(持株会社の子会社を含む)に対するイスラム金融の解禁例文帳に追加

(4) Allowing subsidiaries of banks or insurance firms (including subsidiaries of banking and/or insurance holding companies) to engage in Islamic finance  - 金融庁

2 会社は、株式会社、合名会社、合資会社又は合同会社の種類に従い、それぞれその商号中に株式会社、合名会社、合資会社又は合同会社という文字を用いなければならない。例文帳に追加

(2) A Company shall use in its trade name the words "Kabushiki-Kaisha," "Gomei-Kaisha," "Goushi-Kaisha" or "Goudou-Kaisha" respectively for Stock Company, General Partnership Company, Limited Partnership Company or Limited Liability Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現在、大社を名乗っている神社は上記の二社のほか、気多大社(石川県)、諏訪大社(長野県)、南宮大社(岐阜県)、三嶋大社・富士山本宮浅間大社(静岡県)、多度大社(三重県)、日吉大社・多賀大社・建部大社(滋賀県)、松尾大社・伏見稲荷大社(京都府)、住吉大社(大阪府)、春日大社・龍田大社・広瀬大社(奈良県)、熊野本宮大社・熊野速玉大社・熊野那智大社(和歌山県)、宗像大社・高良大社(福岡県)などがある。例文帳に追加

In addition to the two examples given above, the other shrines that currently carry the shogo of 'taisha' include Kita Taisha Shrine (Ishikawa Prefecture), Suwa Taisha Shrine (Nagano Prefecture), Nangu Taisha Shrine (Gifu Prefecture), Mishima Taisha Shrine/Fujisan Hongu Sengen Taisha Shrine (Shizuoka Prefecture), Tado Taisha Shrine (Mie Prefecture), Hiyoshi Taisha Shrine/Taga Taisha Shrine/Takebe Taisha Shrine (Shiga Prefecture), Matsuo Taisha Shrine/Fushimi Inari Taisha Shrine (Kyoto Prefecture), Sumiyoshi Taisha Shrine (Osaka Prefecture), Kasuga Taisha Shrine/Tatsuta Taisha Shrine/Hirose Taisha Shrine (Nara Prefecture), Kumano Hongu Taisha Shrine/Kumano Hayatama Taisha Shrine/Kumano Nachi Taisha Shrine (Wakayama Prefecture), Munakata Taisha Shrine/Kora Taisha Shrine (Fukuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傾斜検知ユニットおよび当該傾斜検知ユニットを備える傾斜検知システム例文帳に追加

TILT DETECTION UNIT AND TILT DETECTION SYSTEM EQUIPPED WITH TILT DETECTION UNIT - 特許庁

例文

会社で3日間の研修を受ける。例文帳に追加

I will have 3 days of company training.  - Weblio Email例文集

例文

…の代替品[後継者]を見つける.例文帳に追加

find a replacement for…  - 研究社 新英和中辞典

上記の解釈における欠点例文帳に追加

flaws in the above interpretation  - 日本語WordNet

壁の上に傾斜をつけたバラ例文帳に追加

The roses ramped over the wall  - 日本語WordNet

特許権を受けた発明者例文帳に追加

the inventor to whom a patent is issued  - 日本語WordNet

一方だけ傾斜の大きい山例文帳に追加

a mountain that is very steep on only one side  - EDR日英対訳辞書

保険会社の仕事を見つける例文帳に追加

get a job with an insurance company - Eゲイト英和辞典

承継保険会社の経営管理例文帳に追加

Managing the Succeeding Insurance Company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

開発者,パッケージ作成者向け例文帳に追加

for developers and packagers  - Python

保険付賃貸借契約書システム例文帳に追加

LEASE CONTRACT SYSTEM WITH INSURANCE - 特許庁

計測システム並びに傾斜計例文帳に追加

MEASURING SYSTEM AND CLINOMETER - 特許庁

傾斜センサの取付け構造例文帳に追加

MOUNTING STRUCTURE OF INCLINATION SENSOR - 特許庁

傾斜昇降装置における保護装置例文帳に追加

PROTECTIVE DEVICE FOR SLOPE ELEVATOR - 特許庁

建設機械の傾斜警報装置例文帳に追加

INCLINATION WARNING DEVICE FOR CONSTRUCTION MACHINE - 特許庁

私は会社の経営者ではなく、従業員です。例文帳に追加

I am not a business manager of that company, I am an employee.  - Weblio Email例文集

私の会社の経営者は不正を起こした。例文帳に追加

My company's manager caused an injustice.  - Weblio Email例文集

私の会社は酒の卸売会社です。例文帳に追加

My company is alcohol selling company.  - Weblio Email例文集

その会社は証券会社としてネームバリューをもつ。例文帳に追加

That company has an established reputation as a stock brokerage firm. - Weblio英語基本例文集

会社Bは、会社Aの連結の範囲に含まれている。例文帳に追加

Company B is covered in the scope of consolidation of company A. - Weblio英語基本例文集

あの会社はわが社の人的関係会社だ。例文帳に追加

That company is our affiliated company and is related to us through personnel affairs. - Weblio英語基本例文集

いくつかの会社をひとつの系列会社にする.例文帳に追加

bring several companies under one umbrella  - 研究社 新英和中辞典

投票の結果賛成者二百反対者百五十例文帳に追加

The vote stands at 200 ayes and 150 noes.  - 斎藤和英大辞典

その会社は経営者が3人も代わっている。例文帳に追加

The company has changed hands three times. - Tatoeba例文

その会社は、経営者が3回替わっている。例文帳に追加

The company has changed hands three times. - Tatoeba例文

うちの会社はあの合弁会社と提携している。例文帳に追加

We are affiliated with the new joint venture company. - Tatoeba例文

短いシャフトと傾斜した面のある鉄例文帳に追加

an iron with a short shaft and pitched face  - 日本語WordNet

製材業に携わる会社の所有者か経営者例文帳に追加

an owner or manager of a company that is engaged in lumbering  - 日本語WordNet

ある会社が他の会社の支配権を奪い取ること例文帳に追加

the act of one company taking over the management of another  - EDR日英対訳辞書

力学台車という,運動の実験に用いられる台車例文帳に追加

a cart used for dynamic experiments  - EDR日英対訳辞書

彼はすぐに会社の共同経営者になった例文帳に追加

He was soon made a partner in the firm. - Eゲイト英和辞典

彼は会社の事実上の経営者だ例文帳に追加

He is the practical owner of the company. - Eゲイト英和辞典

その会社の関係者以外は入室禁止だった。例文帳に追加

It was closed to outsiders who had no link with the company. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その会社は経営者が3人も代わっている。例文帳に追加

The company has changed hands three times.  - Tanaka Corpus

その会社は、経営者が3回変わっている。例文帳に追加

The company has changed hands three times.  - Tanaka Corpus

うちの会社はあの合弁会社と提携している。例文帳に追加

We are affiliated with the new joint venture company.  - Tanaka Corpus

相互会社と相互会社との吸収合併契約例文帳に追加

Absorption-Type Merger Agreement between Mutual Companies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

相互会社と相互会社との新設合併契約例文帳に追加

Consolidation-Type Merger Agreement between Mutual Companies  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 前各号に掲げる会社以外の会社(保険会社等及び外国保険会社等を除く。)で保険会社等又は外国保険会社等を子会社とするもの又は子会社としようとするもの例文帳に追加

(v) A company, other than the companies listed in the preceding items (excluding an Insurance Company, etc., and Foreign Insurance Company, etc.), that has an Insurance Company, etc., or Foreign Insurance Company, etc., as a Subsidiary Company or is attempting to make into a Subsidiary Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険持株会社の子会社の範囲等例文帳に追加

Scope of Subsidiaries of Insurance Holding Company, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

少額短期保険持株会社の子会社の範囲等例文帳に追加

Scope of Subsidiary Companies of Small Amount and Short-Term Insurance Holding Company, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 届出会社及び相手会社の定款例文帳に追加

(i) The articles of incorporation of the notifying company and the other company  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS