例文 (999件) |
げんはちろうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13390件
原子核、核反応はもちろん、例文帳に追加
Nuclei and nuclear reactions, of course. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
廃スチロール減容機例文帳に追加
WASTE STYRENE VOLUME REDUCTION MACHINE - 特許庁
もちろん 一方で人間は多くの例文帳に追加
Of course, in other ways, humans are so limited. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もちろん石油は有限な資源である。例文帳に追加
Of course, oil as a resource has finitude. - Weblio英語基本例文集
発泡スチロールの減容化装置例文帳に追加
発泡スチロール減容装置例文帳に追加
発泡スチロールの減容溶剤例文帳に追加
VOLUME-REDUCING SOLVENT FOR STYRENE FOAM - 特許庁
発泡スチロール用減容装置および発泡スチロールの減容方法例文帳に追加
VOLUME REDUCTION DEVICE FOR FOAMED STYROL AND METHOD FOR REDUCING VOLUME OF FOAMED STYROL - 特許庁
発泡スチロール減容器具例文帳に追加
VOLUME REDUCTION APPARATUS FOR FOAMED STYRENE - 特許庁
現像器16は、内部に現像ローラを有する。例文帳に追加
The developing device 16 includes a developing roller therein. - 特許庁
発泡スチロールの減容方法及び減容装置例文帳に追加
VOLUME REDUCTION METHOD AND VOLUME REDUCTION APPARATUS FOR FOAMED POLYSTYROL - 特許庁
Rは水素原子、炭素原子数1〜6のアルキル基。例文帳に追加
(In the formula, R is a hydrogen atom, or 1-6C alkyl group). - 特許庁
もちろん、原本が登録されている場合には該原本を利用する。例文帳に追加
When the original has been registered, the original should be utilized. - 特許庁
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。例文帳に追加
She studies literature as well as language. - Tatoeba例文
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。例文帳に追加
She studies literature as well as language. - Tanaka Corpus
もちろん、人間の集団は、ミツバチの団結力には例文帳に追加
Of course, human groups are nowhere near as cohesive - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
式中、Aは第16族の原子を、E^1は第14族の原子を、G^1はハロゲン原子を表す。例文帳に追加
In the formula, A is a group 16 atom; E^1 is a group 14 atom; and G^1 is a halogen atom. - 特許庁
新兵衛はもちろんその言を受け入れた。例文帳に追加
Needless to say, Shinbei accepts his words. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そしてもちろん、表現的な空間は静かにしていません例文帳に追加
And, of course, expressive spaces are not mute. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もちろん信仰はあるべきですが 限度があります例文帳に追加
Religion has its place, of course, but at a certain point... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そして もちろん 彼らは現在 基本的に消滅しました例文帳に追加
And, of course, they're basically extinct now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
より多くの人間関係を築くことは もちろん可能です例文帳に追加
Can we stand to have more relationships? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もちろんこの手法にも 限界はあり例文帳に追加
And of course, there are going to be limitations to this technique - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もちろん彼女は不機嫌で、彼にそっけなく応じた。例文帳に追加
Of course she was in a bad humour and gave him short answers. - James Joyce『小さな雲』
増幅セル160はNMOS162,164と負荷抵抗166,168と電流源172を有する。例文帳に追加
The amplification cell 160 has NMOSs 162, 164, load resistors 166, 168 and a current source 172. - 特許庁
もちろんウェンディの味方をしての発言です。例文帳に追加
But she was prejudiced in Wendy's favour, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
放電用電源回路16は、電源回路160と、ダイオード回路161とを備えている。例文帳に追加
The discharging power supply circuit 16 includes a power supply circuit 160 and a diode circuit 161. - 特許庁
電源回路160は、光源回路140に対して電流を供給する。例文帳に追加
A power source circuit 160 supplies the current to the light source circuit 140. - 特許庁
現像剤容器16は、磁性体を含む現像剤を格納する。例文帳に追加
A developer container 16 stores developer containing a magnetic substance. - 特許庁
発泡スチロール樹脂の減容処理剤及び減容処理方法例文帳に追加
VOLUME REDUCING AGENT FOR FOAMED STYRENE RESIN AND METHOD FOR VOLUME REDUCTION - 特許庁
発泡スチロールの減容油化剤及び減容油化方法例文帳に追加
VOLUME REDUCTION LIQUEFYING AGENT FOR FOAMED POLYSTYRENE AND METHOD OF VOLUME REDUCTION LIQUEFACTION OF FOAMED POLYSTYRENE - 特許庁
もちろん希望はあります そのひとつは素晴らしい人間の頭脳です例文帳に追加
And of course, there's hope. one is this amazing human brain. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もちろんこれは特定財源ではなくて一般財源という意味です。例文帳に追加
Of course, I am talking with the assumption that the tax revenue will be used for general purposes, not for a specified purpose. - 金融庁
減算回路16では、減算回路16では、抵抗R1の両端の電圧が検出される。例文帳に追加
In a subtraction circuit 16, a voltage across both ends of a resistance R1 is detected. - 特許庁
加工電源装置1は、主電源装置5とブースタ電源装置6を有する。例文帳に追加
The machining power supply device 1 has a main power supply device 5 and the booster power supply device 6. - 特許庁
福地源一郎(ふくちげんいちろう、1841年5月13日(天保12年3月23日_(旧暦))-1906年1月4日)は、幕末の幕臣、明治時代のジャーナリスト、作家、劇作家。例文帳に追加
Genichiro FUKUCHI (May 13, 1841-January 4, 1906) was Shogun's retainer in the end of the Edo period and a journalist, writer and playwright in the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤外線光源16に通電が行われると、赤外線光源16は、赤外線を放射する。例文帳に追加
When the infrared light source 16 is energized, the infrared light source 16 emits infrared rays. - 特許庁
超伝導体は、8族の元素、15族の元素、及び16族の元素のみを含む。例文帳に追加
The superconductor consists only of Group 8 elements, Group 15 elements and Group 16 elements. - 特許庁
減速装置60は、減速装置回転軸、減速歯車、ロータリーダンパーを備える。例文帳に追加
The decelerating device 60 includes a decelerating device rotary shaft, a deceleration gear wheel, and a rotary damper. - 特許庁
もちろん 特許は買い取る方向で 現在 交渉を進めておりまして例文帳に追加
Naturally, we are in the process of negotiating to buy the patent from them. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
発泡ポリスチロールの破砕装置および減容固化装置例文帳に追加
CRUSHER OF FOAMED POLYSTYROL AND VOLUME REDUCTION SOLIDIFICATION APPARATUS - 特許庁
発泡スチロール等の廃棄物の減容固化装置例文帳に追加
VOLUME REDUCTION AND SOLIDIFICATION APPARATUS FOR WASTE SUCH AS FOAMED POLYSTYRENE - 特許庁
発泡スチロール等の廃棄物の減容固化装置例文帳に追加
VOLUME REDUCTION AND SOLIDIFICATION APPARATUS FOR WASTE SUCH AS FOAMED POLYSTYRENE OR THE LIKE - 特許庁
発泡スチロール等の廃棄物の減容固化装置例文帳に追加
APPARATUS FOR VOLUME REDUCTION AND SOLIDIFICATION OF WASTE SUCH AS FOAMED POLYSTYRENE - 特許庁
ノーベル賞の受賞はもちろん 夢よりも実現不可能なことね例文帳に追加
Well, winning the nobel, of course, but that's more of an eventuality than a dream. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
もちろん現金を渡すだけで 公共財の創出にはなりません例文帳に追加
Of course, giving cash won't create public goods - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |