例文 (999件) |
こきとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33971件
子嚢菌という菌例文帳に追加
a fungus called ascomycetes - EDR日英対訳辞書
初瀬琴(はつせごと、「胡弓琴」(こきゅうきん)とも)例文帳に追加
Hatsuse-goto (also referred to as Kokyukin) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
②【顧客説明等】例文帳に追加
(2) Customer Explanation, etc. - 金融庁
呼気捕集容器例文帳に追加
EXHALATION COLLECTION CONTAINER - 特許庁
子機登録方法例文帳に追加
呼気捕集容器例文帳に追加
BREATH COLLECTION CONTAINER - 特許庁
呼気分析セット例文帳に追加
EXPIRATION ANALYSIS SET - 特許庁
浅い呼吸と深い呼吸を交互に行う腹式呼吸例文帳に追加
abnormal respiration in which periods of shallow and deep breathing alternate - 日本語WordNet
胡弓(こきゅう)は広義として擦弦楽器の総称。例文帳に追加
In a broad sense, Kokyu is a generic name covering all the stringed instruments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あ、ここ来たことある!例文帳に追加
Ah, I have been here before! - Tatoeba例文
呼吸が困難なこと例文帳に追加
difficult or labored respiration - 日本語WordNet
ムクゲという底木例文帳に追加
a shrub called rose of Sharon - EDR日英対訳辞書
故郷に帰ること例文帳に追加
to go to one's place of residence - EDR日英対訳辞書
「respiratory tract(呼吸器)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called respiratory tract. - PDQ®がん用語辞書 英語版
あこき(阿漕とも表記)とその夫帯刀例文帳に追加
Akoki (also, written as "阿漕") and her husband, Tatewaki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
呼吸動作と呼吸位相とのズレを軽減すること。例文帳に追加
To reduce the deviation between a breathing motion and a breathing phase. - 特許庁
呼気検査用試薬、呼気検査用試薬キット、呼気検査用バッグ、呼気検査装置、及び呼気検査方法例文帳に追加
EXPIRATION TEST REAGENT, EXPIRATION TEST REAGENT KIT, EXPIRATION TEST BAG, EXPIRATION TEST DEVICE, AND EXPIRATION TEST METHOD - 特許庁
新規顧客の獲得例文帳に追加
acquisition of new clients - Weblio Email例文集
顧客サポート係 御中例文帳に追加
Dear Customer Support: - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |