例文 (999件) |
こへえの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
向こう側へ越える例文帳に追加
to cross over to the other side - 斎藤和英大辞典
どこかへ行ってしまえ例文帳に追加
Get out of my sight. - Eゲイト英和辞典
周辺諸国への影響例文帳に追加
Impact on neighboring states - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「どこへ行くつもりだえ?例文帳に追加
`And where are you going? - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
親も嘉兵衛、子も嘉兵衛、親嘉兵衛・子嘉兵衛、子嘉兵衛・親嘉兵衛。例文帳に追加
Oya mo Kahe (father's name is Kahe), ko mo Kahe (the son is also Kahe), oya Kahe ko Kahe, ko Kahe oya Kahe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
おだて、こびへつらう声例文帳に追加
a coaxing and obsequious voice - 日本語WordNet
公報上への公告例文帳に追加
Publication in Gazette - 特許庁
近衛騎兵隊例文帳に追加
the Household Cavalry - Eゲイト英和辞典
公平に言えば例文帳に追加
To give the devil his due,... - 斎藤和英大辞典
塀を乗り越える例文帳に追加
to climb over a wall - 斎藤和英大辞典
塀を乗り越える例文帳に追加
climb over the fence - Eゲイト英和辞典
訴えの変更例文帳に追加
Amendment of Claim - 日本法令外国語訳データベースシステム
私たちの家へようこそ。例文帳に追加
Welcome to our home. - Tatoeba例文
タトエバへようこそ。例文帳に追加
Welcome to Tatoeba! - Tatoeba例文
タトエバへようこそ。例文帳に追加
Welcome to Tatoeba. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |