1016万例文収録!

「ごしょやま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごしょやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごしょやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43129



例文

まあご免蒙りやしょ例文帳に追加

I beg off  - 斎藤和英大辞典

まあご免蒙りやしょ例文帳に追加

I cry off.  - 斎藤和英大辞典

屋号は松鶴屋(歌舞伎)(しょうかくや)。例文帳に追加

The stage family name was Shokakuya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まあご免こうむりやしょ例文帳に追加

I'd rather be excused. - 斎藤和英大辞典

例文

まあ僕はご免こうむりやしょ例文帳に追加

I'd rather be excused  - 斎藤和英大辞典


例文

まあ僕はご免こうむりやしょ例文帳に追加

I beg off  - 斎藤和英大辞典

まあ僕はご免こうむりやしょ例文帳に追加

I cry off.  - 斎藤和英大辞典

お悔やみ申し上げます、ご愁傷様です例文帳に追加

my condolences - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

豪傑や野心家の集まる場所例文帳に追加

a place where daring persons and ambitious persons gather  - EDR日英対訳辞書

例文

その仕事を私がやりましょうか。例文帳に追加

Would you like me to do that work? - Tatoeba例文

例文

その仕事を私がやりましょうか。例文帳に追加

Would you like me to do that work?  - Tanaka Corpus

仕事や物事をうまく処置する例文帳に追加

to manage a matter or a task well  - EDR日英対訳辞書

号(称号)はらん山。例文帳に追加

His pseudonym (title) was Ranzan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は朝食にのりや卵焼きや豆腐を食べます。例文帳に追加

I eat seaweed, fried eggs, or natto for breakfast.  - Weblio Email例文集

それではご厄介になりましょ例文帳に追加

Then I shall accept your hospitalities.  - 斎藤和英大辞典

私の部屋へご案内しましょう。例文帳に追加

I'll show you my room. - Tatoeba例文

ご予約をお取りしましょうか?例文帳に追加

Shall I make an appointment for you? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私の部屋へご案内しましょう。例文帳に追加

I'll show you my room.  - Tanaka Corpus

名古屋-亀山:東海総合指令所例文帳に追加

Nagoya - kameyama: Tokai General Control Center  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(小さなものが)すばやく動きまわる例文帳に追加

of small things, to bustle about  - EDR日英対訳辞書

囲碁や将棋で,大変うまい手例文帳に追加

of the Japanese board games of go and shogi, a brilliant move  - EDR日英対訳辞書

お届け日や時間帯のご指定はございますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加

Would you like to specify any day or time-slot for your delivery?  - Weblio Email例文集

お安いご用です. すぐにやらせていただきましょう.例文帳に追加

It's an easy task [Nothing is easier, No problem]. Let me do it at once.  - 研究社 新和英中辞典

スターリンの犯罪ををごまかすのをやめましょ例文帳に追加

Let's not whitewash the crimes of Stalin  - 日本語WordNet

乾燥卵[食品, 野菜].例文帳に追加

dehydrated eggs [foods, vegetables]  - 研究社 新英和中辞典

仕事の合間の小休み例文帳に追加

a recess during work  - EDR日英対訳辞書

山牛蒡という植物例文帳に追加

a plant called pokeweed  - EDR日英対訳辞書

孫 宮本百合子(小説家)例文帳に追加

Granddaughter: Yuriko MIYAMOTO (novelist)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅葉山御養蚕所例文帳に追加

Momiji-yama Hill Sericultural Institute  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松囃子(まつばやし、まつはやし)は正月に福を祝って行う芸事のこと。例文帳に追加

Matsubayashi (or Matsuhayashi) is a traditional performing art for New Year's celebration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、お土産を見に行きましょう。例文帳に追加

Let's browse the souvenirs afterward. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

卵焼き、玉子焼き(たまごやき)は、卵を溶きほぐしたものを焼き固める料理の総称。例文帳に追加

Tamagoyaki is a general term for Japanese egg dishes in which eggs are beaten and cooked in a pan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仕事をやめてしばらく休みましょう。例文帳に追加

Let's stop working and relax for a while. - Tatoeba例文

仕事をやめてしばらく休みましょう。例文帳に追加

Let's stop working and relax for a while.  - Tanaka Corpus

契約書をありがとうございます例文帳に追加

Thank you for the contract.  - Weblio Email例文集

商店の屋号または人の雅号例文帳に追加

the pen name or specialty name of a store  - EDR日英対訳辞書

卵は消化しやすいですか.例文帳に追加

Do eggs assimilate easily?  - 研究社 新英和中辞典

兵庫県西宮市 市役所前。例文帳に追加

In front of the City Hall, Nishinomiya City, Hyogo Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後には大和国造を称した。例文帳に追加

Later written as "大和国造".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、中国の奇書『山海経』西山経3巻の章莪山の項に、「獣あり。例文帳に追加

As Chapter Gazan in Volume 3, "Seizankyo," of "Sankaikyo," a Chinese curiosa mentions, 'There is a beast.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この仕事を正午までにやってしまいたい.例文帳に追加

I want to get this job done [finished] by noon.  - 研究社 新英和中辞典

おいやでしょうが暫くご辛抱を願います例文帳に追加

I wish you would put up with it for a while, though against your will.  - 斎藤和英大辞典

船員たちに午後の上陸を許してやりましょう。例文帳に追加

Let's allow the men an afternoon ashore.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

遠山郷霜月まつりを参照。例文帳に追加

See Toyamago Shimotsuki matsuri (November festival in Toyama-go Village).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『Bunya殺し』(ぶんやごろし)、または『宇都谷峠』(うつのやとうげ)の通称で知られる。例文帳に追加

It is commonly known as "Bunya goroshi (Bunya killer)", or "Usunoya-toge pass".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一日4〜5回に食事の回数を増やしましょ例文帳に追加

It's better to eat 4 or 5 meals a day.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

その後は子や孫に囲まれて、華やかな衣装や宴とは無縁の静かな一生を送ることとなる。例文帳に追加

They subsequently lived a quiet life without glamorous dresses or feasts, surrounded by their children and grandchildren.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

dやuコマンドを組み合わせて結合してみましょう。例文帳に追加

Try combining some dand u commands together. Updating the cheat sheet  - Gentoo Linux

円照寺(臨済宗) 山村御所例文帳に追加

Ensho-ji Temple (Rinzai sect) Yamamura-gosho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山号を正法山と称する。例文帳に追加

Its honorific mountain prefix is Shobozan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS