1016万例文収録!

「ごっかん」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごっかんの意味・解説 > ごっかんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごっかんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49956



例文

ご厄介を掛けて済みません例文帳に追加

I am sorry to put you to trouble.  - 斎藤和英大辞典

決してご迷惑はかけません例文帳に追加

I will take care not to cause you trouble.  - 斎藤和英大辞典

決してご迷惑はかけません例文帳に追加

I will take care not to inconvenience you.  - 斎藤和英大辞典

ご一緒に食事でもしませんか。例文帳に追加

How about having dinner together? - Tatoeba例文

例文

ご一緒にお茶を飲みませんか。例文帳に追加

Won't you have some tea with me? - Tatoeba例文


例文

ボストンのご出身ですか?例文帳に追加

Are you from Boston? - Tatoeba例文

結婚のご経験はありますか?例文帳に追加

Have you ever been married before? - Tatoeba例文

若い盛りの,血気盛んな年ごろ例文帳に追加

the period during which one is full of youthful vigor  - EDR日英対訳辞書

血気盛んな若い年ごろ例文帳に追加

the period of youthful vigour  - EDR日英対訳辞書

例文

ご両親はどこの出身ですか?例文帳に追加

Where do your parents come from? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

ご両親の出身はどちらですか?例文帳に追加

What are your parents' backgrounds? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ご一緒に食事でもしませんか。例文帳に追加

How about having dinner together?  - Tanaka Corpus

ご一緒にお茶を飲みませんか。例文帳に追加

Won't you have some tea with me?  - Tanaka Corpus

脂肪族含窒素五員環化合物例文帳に追加

ALIPHATIC NITROGEN-CONTAINING FIVE-MEMBERED RING COMPOUND - 特許庁

合成拡散信号発生回路例文帳に追加

SYNTHETIC SPREAD SIGNAL GENERATION CIRCUIT - 特許庁

ぜひ奮ってご参加ください。例文帳に追加

Please actively participate.  - Weblio Email例文集

私は帰った後にご飯を食べた。例文帳に追加

I ate after going home.  - Weblio Email例文集

その人の使う言語は英語だった。例文帳に追加

The language that person uses is English.  - Weblio Email例文集

彼女は僕にご飯を作ってくれる。例文帳に追加

She makes food for me.  - Weblio Email例文集

彼はお役ご免になった.例文帳に追加

He was relieved of [dismissed from] his position.  - 研究社 新和英中辞典

彼はご馳走政略で人気を取った例文帳に追加

He feasted himself into favourfed himself into favour.  - 斎藤和英大辞典

彼は口ごもって返事をした例文帳に追加

He mumbled out a reply.  - 斎藤和英大辞典

僕もご馳走のお相伴に与った例文帳に追加

I partook of the repast.  - 斎藤和英大辞典

日軍は戦うごとに敵を破った例文帳に追加

The Japanese defeated the enemy at every battle.  - 斎藤和英大辞典

彼は酔って少しご機嫌だ。例文帳に追加

He is a little high. - Tatoeba例文

彼は午後3時にやって来た。例文帳に追加

He came at three in the afternoon. - Tatoeba例文

会議は午後四時に終わった。例文帳に追加

The meeting closed at four p.m. - Tatoeba例文

会議は午後四時に終わった。例文帳に追加

The meeting ended at 4:00 p.m. - Tatoeba例文

北京はすごい速さで変わっている。例文帳に追加

Beijing is changing with great speed. - Tatoeba例文

彼女のことがすごく心配だった。例文帳に追加

I was very worried about her. - Tatoeba例文

彼は演説で口ごもった例文帳に追加

there was a hesitation in his speech  - 日本語WordNet

太く濁った感じの大声例文帳に追加

a hoarse, deep voice  - EDR日英対訳辞書

彼はみごとに試験に通った例文帳に追加

He got through the exam with flying colors. - Eゲイト英和辞典

ご心配無用ですと彼は言った。例文帳に追加

He said it isn't worth the trouble. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お母様のご心配ももっともです。例文帳に追加

I can understand why your mother is worried. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

きっと楽しい時間をすごしますよ。例文帳に追加

I'm sure you'll have a good time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ぜひふるってご参加ください。例文帳に追加

Please join the seminar if your schedule works. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は酔って少しご機嫌だ。例文帳に追加

He is a little high.  - Tanaka Corpus

彼は午後3時にやって来た。例文帳に追加

He came at three in the afternoon.  - Tanaka Corpus

会議は午後四時に終わった。例文帳に追加

The meeting closed at four p.m.  - Tanaka Corpus

ゆっくり時間を過ごせました例文帳に追加

We had some time off.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

言語学の、言語学に関する、または、言語学を扱っている例文帳に追加

of or relating to or dealing with philology  - 日本語WordNet

オーダーストップになります. もうご注文はございませんか?例文帳に追加

It's last orders, sir; will there be anything else?  - 研究社 新和英中辞典

食器かごおよびその食器かごを備えた食器洗い乾燥機例文帳に追加

DISH BASKET AND DISH WASHER AND DRIER PROVIDED WITH THE DISH BASKET - 特許庁

だから、みんなすごく親しくなってしまったんだ…。例文帳に追加

And we grew more and more intimate. . . .  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

女子どもは逃げ場を失ってただまごまごして駈けまわっておった例文帳に追加

The women and children, seeing no way of escape, were running about in confusion.  - 斎藤和英大辞典

あなたともっと一緒に楽しい時間を過ごしたかった。例文帳に追加

I wanted to spend more fun time together with you.  - Weblio Email例文集

あなたともっと一緒に時間を過ごしたかった。例文帳に追加

I wanted to spend more time together with you.  - Weblio Email例文集

花子から伝言を預かっています。例文帳に追加

I have a message from Hanako. - Weblio Email例文集

例文

木からリンゴを何個かもぎ取った.例文帳に追加

I pulled some apples from the tree.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS