例文 (999件) |
さしわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19207件
さしわたしの寸法例文帳に追加
dimensions - EDR日英対訳辞書
しわ検査装置例文帳に追加
WRINKLE INSPECTING DEVICE - 特許庁
うじばしわたりおさめしき例文帳に追加
Ujibashi Watariosame-shiki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
からし、わさび製品例文帳に追加
MUSTARD PRODUCT OR HORSERADISH PRODUCT - 特許庁
代表紋章:「丸に細三つ柏・土佐柏(まるにほそみつかしわ・とさかしわ)」例文帳に追加
Representative crest: Marunihosomitsukashiwa/Tosakashiwa - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卸し山葵例文帳に追加
grated horse-radish - 斎藤和英大辞典
山葵卸し例文帳に追加
a horse-radish grater - 斎藤和英大辞典
年若い侍例文帳に追加
a young warrior - EDR日英対訳辞書
声がしわがれているさま例文帳に追加
of a condition, having a hoarse voice - EDR日英対訳辞書
和訓は「おおかしわでのつかさ」。例文帳に追加
The Japanese way of reading was 'okashiwade no tsukasa.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
和名は「うちのかしわでのつかさ」。例文帳に追加
The Japanese reading is 'Uchinokashiwade no tsukasa.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小さくてしわのない額だな。例文帳に追加
his forehead compact and unwrinkled, - JULES VERNE『80日間世界一周』
断熱サッシ枠例文帳に追加
HEAT INSULATING SASH FRAME - 特許庁
可撓管スペーサ例文帳に追加
FLEXIBLE PIPE SPACER - 特許庁
非石綿摩擦材例文帳に追加
NON-ASBESTOS FRICTION MATERIAL - 特許庁
なんともお申しわけ無い次第です例文帳に追加
I don't know how to apologize - 斎藤和英大辞典
なんともお申しわけ無い次第です例文帳に追加
I am so sorry. - 斎藤和英大辞典
しわ予防のためのマッサージ料例文帳に追加
MASSAGING AGENT FOR PREVENTING WRINKLES - 特許庁
重要文化財「柏木兎(かしわみみずく)短刀」例文帳に追加
Important Cultural Property - 'kashiwagi tanto' (dagger with oak and rabbit design) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家紋は丸に三柏紋(まるにみつがしわもん)。例文帳に追加
His family crest was maru ni mitsukashiwa (Three oak leaves in a circle). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
わが家にまさる所なし.例文帳に追加
There is no place like home. - 研究社 新和英中辞典
差し渡し三里ある例文帳に追加
It is three ri in diameter - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |