例文 (999件) |
さしわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 19189件
ロータリースクリーン印刷方法、ロータリースクリーン印刷装置、しわ伸ばし方法及びしわ伸ばし機構例文帳に追加
METHOD AND EQUIPMENT FOR ROTARY SCREEN PRINTING, AND METHOD AND MECHANISM FOR UNWRINKLING - 特許庁
流(りゅう)経(けい)大(だい)柏(かしわ)が全国高校サッカーで優勝例文帳に追加
RKU Kashiwa Wins All-Japan High School Soccer Crown - 浜島書店 Catch a Wave
ガンバ大阪が柏(かしわ)レイソルを1-0で破り,初優勝を果たした。例文帳に追加
Gamba Osaka beat Kashiwa Reysol 1-0 to win its first championship. - 浜島書店 Catch a Wave
もしわからなかったら、私に教えてください。例文帳に追加
If you are not sure please let me know. - Weblio Email例文集
もしわからなかったら質問して下さい。例文帳に追加
If you don't understand, ask a question. - Tatoeba例文
もしわからなかったら質問して下さい。例文帳に追加
If you don't understand, ask. - Tatoeba例文
板かまぼこを切っておろしわさびを添えた料理例文帳に追加
a dish consisting of sliced white fish paste served with grated horseradish - EDR日英対訳辞書
人に迷惑をかけて申しわけなく思うさま例文帳に追加
to be sorry about the trouble one has caused for other people - EDR日英対訳辞書
ただし、わずかな差で国産初ではない。例文帳に追加
However, it was not very different from Japan's first Western-style warships. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕業表作成装置及び仕業表作成プログラム例文帳に追加
OPERATION CHART PREPARING DEVICE AND WORK SCHEDULE PREPARING PROGRAM - 特許庁
サッシ枠の取付方法及びサッシ枠の取付構造例文帳に追加
MOUNTING METHOD OF SASH FRAME AND MOUNTING STRUCTURE FOR SASH FRAME - 特許庁
その結果、記録媒体にはしわが形成される。例文帳に追加
A wrinkle is formed in the recording medium as a result thereof. - 特許庁
サッシ枠の位置決め治具およびサッシ枠の位置決め方法例文帳に追加
POSITIONING IMPLEMENT AND POSITIONING METHOD FOR SASH FRAME - 特許庁
可撓性印刷基板および可撓性印刷基板製造方法例文帳に追加
FLEXIBLE PRINTED BOARD AND MANUFACTURE THEREOF - 特許庁
しわを発生させず精度良く紙を給送する。例文帳に追加
To accurately feed paper without generating wrinkles. - 特許庁
ウェンディはもうしわけなさそうに言いました例文帳に追加
she said apologetically, - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
陵墓は京都市伏見区桃山町の柏原陵(かしわばらのみささぎ)とされる。例文帳に追加
The Imperial Mausoleum is known as Kashiwabara no Misasagi, located in Momoyama-cho, Fushimi-ku, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実に申しわけの無い失錯を致しました例文帳に追加
I have committed an inexcusable blunder. - 斎藤和英大辞典
表面に長く狭く、浅いくぼみ(細い溝またしわ)のある例文帳に追加
having long narrow shallow depressions (as grooves or wrinkles) in the surface - 日本語WordNet
しかしわずか3年後の1901年に解散。例文帳に追加
However, the association was dismissed in 1901 only three years after the foundation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I型コラーゲン産生促進剤および抗しわ剤例文帳に追加
PROMOTER OF TYPE I COLLAGEN PRODUCTION AND ANTI-WRINKLE AGENT - 特許庁
効率良く仕分作業ができる仕分装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sorting device capable of efficiently performing sorting work. - 特許庁
効率良く仕分作業ができる仕分装置を提供する。例文帳に追加
To provide a sorting device capable of efficiently performing sorting operation. - 特許庁
印刷紙のしわ矯正装置及び方法例文帳に追加
WRINKLE STRAIGHTENING DEVICE AND METHOD OF PRINTING PAPER - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |