1016万例文収録!

「しがと」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しがとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しがとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49885



例文

1925年童画という言葉が初出例文帳に追加

1925: The term Doga first appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とカニンガム氏が断固として言った。例文帳に追加

said Mr. Cunningham firmly.  - James Joyce『恩寵』

人柄が素朴でおとなしいこと例文帳に追加

of a person, the state of being easily duped by others  - EDR日英対訳辞書

彼は年が年だからしかたがない例文帳に追加

He can not help his age.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼が批評などとはさし出がましい例文帳に追加

It is presumptuous of him to criticize!  - 斎藤和英大辞典


例文

彼らはながながと昔話をした。例文帳に追加

They had a long chat about the old days. - Tatoeba例文

誰もけがをしないことが望ましい。例文帳に追加

It is desirable that nobody should be hurt. - Tatoeba例文

にわとりが食べ物をさがしていました。例文帳に追加

Chickens were looking for food. - Tatoeba例文

彼らが成功したことがうれしい例文帳に追加

glad that they succeeded  - 日本語WordNet

例文

差しでがましいことができる例文帳に追加

to be able to be obtrusive  - EDR日英対訳辞書

例文

責任者と話がしたいのですが例文帳に追加

I'd like to talk with the person in charge. - Eゲイト英和辞典

しかしあなたができることがある。例文帳に追加

But there are things you can do. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

しばしば胸が痛むことがあります。例文帳に追加

I sometimes have a pain in my chest. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らはながながと昔話をした。例文帳に追加

They had a long chat over the old days.  - Tanaka Corpus

誰もけがをしないことが望ましい。例文帳に追加

It is desirable that nobody should be hurt.  - Tanaka Corpus

にわとりが食べ物をさがしていました。例文帳に追加

Chickens were looking for food.  - Tanaka Corpus

しかし手間がかかることが嫌われた。例文帳に追加

However, its laborious recipe was detested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元金と利子.例文帳に追加

capital and interest  - 研究社 新英和中辞典

元金と利子例文帳に追加

principal and interest  - 斎藤和英大辞典

学識と意見例文帳に追加

intelligence and opinions  - EDR日英対訳辞書

元金と利子例文帳に追加

capital and interest - Eゲイト英和辞典

歴史と概要例文帳に追加

History and summary  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川斉位例文帳に追加

Narikura TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛皮敷ふとん例文帳に追加

FUR MATTRESS - 特許庁

仕事が忙しいです。例文帳に追加

I'm busy with work. - Weblio Email例文集

仕事が比較的忙しい。例文帳に追加

My work is relatively busy.  - Weblio Email例文集

最近仕事が忙しい。例文帳に追加

My work's been busy lately.  - Weblio Email例文集

今日、仕事が忙しい。例文帳に追加

I am busy at work today. - Weblio Email例文集

いつしか年月が流れた.例文帳に追加

The years stole by.  - 研究社 新英和中辞典

僕は仕事が忙しい例文帳に追加

I am busy with my workpressed with work.  - 斎藤和英大辞典

仕事が忙しい例文帳に追加

I am busy with my work.  - 斎藤和英大辞典

年を取ると目がかすむ.例文帳に追加

One's sight grows dim with age.  - 研究社 新和英中辞典

年を取ると鰭がつく例文帳に追加

One acquires dignity with age.  - 斎藤和英大辞典

彼と僕とは気質が合う例文帳に追加

We agree in temper  - 斎藤和英大辞典

彼と僕とは気質が合う例文帳に追加

We are of congenial tempers.  - 斎藤和英大辞典

商議がととのった例文帳に追加

We have come to an agreementcome to a decision.  - 斎藤和英大辞典

商議がととのった例文帳に追加

The negotiations are settled.  - 斎藤和英大辞典

商議がととのわぬ例文帳に追加

The negotiations are broken off.  - 斎藤和英大辞典

がnameとともに使用され%N例文帳に追加

is used with name substituted for %N  - JM

私はとても楽しいことがありました。例文帳に追加

I had something really fun.  - Weblio Email例文集

ちょっと話ししたいことがある例文帳に追加

I want to have a word with you.  - 斎藤和英大辞典

私と妹は宿題が忙しい。例文帳に追加

My sister and I are busy with homework.  - Weblio Email例文集

先週、仕事がとても忙しかった。例文帳に追加

Last week, I was very busy at work.  - Weblio Email例文集

私は仕事がとても忙しいです。例文帳に追加

I am very busy with work.  - Weblio Email例文集

家が倒壊した。例文帳に追加

The house fell down.  - Weblio Email例文集

チケットがほしい。例文帳に追加

I want a ticket. - Weblio Email例文集

物価が暴騰した.例文帳に追加

Prices have soared.  - 研究社 新英和中辞典

度しがたい罪人.例文帳に追加

an unregenerate sinner  - 研究社 新英和中辞典

地価が騰貴した例文帳に追加

Land has risen in value.  - 斎藤和英大辞典

例文

一つ召し上がれ例文帳に追加

Won't you have a glass?  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS