1153万例文収録!

「しょうまる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょうまるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょうまるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 549



例文

通称は坊丸(ぼうまる)。例文帳に追加

His nickname was Bomaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は副将丸。例文帳に追加

He was called Fukushomaru when he was a child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は日升丸。例文帳に追加

His childhood name was Hishomaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は千勝丸。例文帳に追加

His childhood name was Senkatsumaru.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

非対称マルチプロセッサ例文帳に追加

ASYMMETRIC MULTIPROCESSOR - 特許庁


例文

〈この人たちは誰でしょう? まるで他人の家族のようです〉例文帳に追加

They seem like someone else's family. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ポジションが埋まるまでの期間は?例文帳に追加

How long until the position gets filled? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

2月三男の草一生まる。例文帳に追加

His third son, Soichi, was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液晶マルチディスプレイ装置例文帳に追加

LIQUID CRYSTAL MULTIPLE DISPLAY DEVICE - 特許庁

例文

名将マルクス・アントニウスを ご存知でしょ例文帳に追加

You know mark antony, the conquering hero - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

マルクス:そんな証拠は一つもないでしょう。例文帳に追加

Dr. M.: There is nothing to prove.  - R. Landor『カール・マルクス Interview』

菊王丸(きくおうまる)とは、平家物語に登場する平教経の小姓()である。例文帳に追加

Kikuo-maru was a pageboy of TAIRA no Noritsune who appears on Heike Monogatari (The Tale of the Heike).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

罪は十悪五逆の者も生(うま)ると信じて、少罪(しょうざい)をも犯(おか)さじと思うべし。例文帳に追加

Since Amida Buddha saves a sinner like me, I swear I will never commit any small sin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まるで宇宙を泳いでいるみたいでしょ例文帳に追加

Make it look like it's floating in outer space. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

中に 青い二十丸がn描いてあるでしょ?例文帳に追加

There are twenty blue circles on the inside, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

まるで一大tedイベントみたいでしょう?例文帳に追加

It's like a big ted, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

まるで一大TEDイベントみたいでしょう?例文帳に追加

It's like a big ted, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なんと幸せそうでしょう まるで私の友人のシャルル・ペローの おとぎ話の結末のようです例文帳に追加

They are so happy like my friend charles perrault - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

坐礁せる東洋丸は首尾好く浮き上がった例文帳に追加

The Toyo Maru, which ran aground, has been successfully refloated.  - 斎藤和英大辞典

多少丸い解剖学上の体または塊例文帳に追加

a more or less rounded anatomical body or mass  - 日本語WordNet

ウィンドワード諸島マルティニクの南にある火山島例文帳に追加

a volcanic island in the Windward Isles to the south of Martinique  - 日本語WordNet

金平糖(マルタ食品(株)など製造。例文帳に追加

Konpeito, produced by such companies as Maruta Food Inc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年(明治3年)旧暦3月23日改称→鞠山藩例文帳に追加

Renamed on March 23 (old lunar calendar) in 1870 to Mariyama Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小丸太材から多角材を形成する装置例文帳に追加

EQUIPMENT FOR FORMING POLYGONAL TIMBER OUT OF SMALL LOGS - 特許庁

自律型ロボット用マルチモード処理方法及びシステム例文帳に追加

MULTIMODE PROCESSING METHOD AND SYSTEM FOR AUTONOMOUS ROBOT - 特許庁

マルチメディア番組タイプに応じたデータ処理を行う。例文帳に追加

To perform data processing corresponding to a multimedia program type. - 特許庁

マルチキャスト通信に対する認証をスイッチで行う。例文帳に追加

To perform the authentication of multicast communication by a switch. - 特許庁

三相マルチレベルインバータ用変圧器例文帳に追加

TRANSFORMER FOR THREE-PHASE MULTILEVEL INVERTER - 特許庁

農業用マルチ資材及び野菜類の初期生育方法例文帳に追加

AGRICULTURAL MULCHING MATERIAL, AND INITIAL GROWTH METHOD FOR VEGETABLES - 特許庁

醤油原料用丸大豆の製造方法及び装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR PRODUCING SOYBEAN AS SOY SAUCE RAW MATERIAL - 特許庁

農業用マルチングフィルムの廃棄処理方法例文帳に追加

DISPOSITION METHOD OS AGRICULTURAL MULCHING FILM - 特許庁

ウエハ検査用マルチスポット照射例文帳に追加

MULTI-SPOT IRRADIATION FOR WAFER INSPECTION - 特許庁

植樹用マルチング材及びその製法例文帳に追加

MULCHING MATERIAL FOR PLANTING AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁

非対称マルチゲート型トランジスタ及び形成方法例文帳に追加

ASYMMETRIC MULTI GATE TRANSISTOR, AND METHOD OF FORMATION - 特許庁

フロー定義ファイルによる仮想マルチ処理方式例文帳に追加

VIRTUAL MULTI-PROCESSING SYSTEM BY FLOW DEFINITION FILE - 特許庁

画像処理用マルチメディアコードのオンザフライ発生例文帳に追加

ON-THE-FLY GENERATION OF MULTIMEDIA CODE FOR IMAGE PROCESSING - 特許庁

ヒロさん 大ニュース ひだまり荘 埋まるって!例文帳に追加

Big news, hiro! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

でも 師匠。 まるで 『007』みたいでしたよね。例文帳に追加

But master, it was just like 007 wasn't it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ヒロさん 大ニュース ひだまり荘 埋まるって!例文帳に追加

Hirosan, big news! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

桃山町古城山、桃山町丸山、桃山町二ノ丸、桃山町治部少丸例文帳に追加

Kojozan, Momoyama-cho, Maruyama, Momoyama-cho, Ninomaru, Momoyama-cho, Jibushomaru, Momoyama-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008年10月19日の京阪中之島線の開業と同時に神宮丸太町駅(じんぐうまるたまちえき)に改称の予定。例文帳に追加

It is scheduled that the station's name will be changed to Jingu-marutamachi Station on October 19, 2008, when the Keihan Nakanoshima Line starts its operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信号の集中処理を使用する統合マルチメディア信号処理システム例文帳に追加

INTEGRATED MULTIMEDIA SIGNAL PROCESSING SYSTEM USING CENTRALIZED PROCESSING OF SIGNAL - 特許庁

照明部を有する自動車用マルチファンクションスイッチ例文帳に追加

MULTIFUNCTION SWITCH FOR AUTOMOBILE WHICH HAS LIGHTING SECTION - 特許庁

丸め処理部15は、残差信号のビット数を丸める処理を行う。例文帳に追加

A rounding processing part 15 performs processing for rounding the number of bits of the residue signal. - 特許庁

まるで同じ部屋にいるように 共有できたらどうだったでしょう?例文帳に追加

Just like I would've if we were all in the same room together? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

キャッシュメモリの障害処理装置、キャッシュメモリの障害処理方法、マルチプロセッサシステム例文帳に追加

FAULT PROCESSOR FOR CACHE MEMORY, FAULT PROCESSING METHOD FOR CACHE MEMORY AND MULTIPROCESSOR SYSTEM - 特許庁

ネットワーク仮想マルチファンクション機制御装置、ネットワーク仮想マルチファンクション機制御方法および記憶媒体例文帳に追加

NETWORK VIRTUAL MULTIFUNCTION MACHINE CONTROLLER, NETWORK VIRTUAL MULTIFUNCTION MACHINE CONTROLLING METHOD, AND STORAGE MEDIUM - 特許庁

宇宙を象徴するさまざまな幾何学的デザイン(通常丸まった)のどれか例文帳に追加

any of various geometric designs (usually circular) symbolizing the universe  - 日本語WordNet

マルビナス紛争という,マルビナス諸島の領有をめぐる紛争例文帳に追加

a dispute concerning possession of the Falklands called the Falkland dispute  - EDR日英対訳辞書

例文

七 木材加工用丸のこ盤の歯の接触予防装置のうち可動式のもの例文帳に追加

(7) Movable contact preventive device for teeth of wood working circular saw  - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS