意味 | 例文 (999件) |
じゅげの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49933件
ゲジ科の標準属例文帳に追加
a genus of Scutigeridae - 日本語WordNet
印刷上の芸術例文帳に追加
the typographic art - 日本語WordNet
同じ下宿にいる人例文帳に追加
a fellow boarder in the same boarding house - EDR日英対訳辞書
同じ下宿にいる例文帳に追加
to be in the same boarding house - EDR日英対訳辞書
劇場の入場券例文帳に追加
a theater ticket - Eゲイト英和辞典
受益権原簿管理人例文帳に追加
Beneficial Interest Registry Administrator - 日本法令外国語訳データベースシステム
職務従事の制限例文帳に追加
Restriction of Engagement in Duties - 日本法令外国語訳データベースシステム
十 徐徳言・陳氏例文帳に追加
10. Jotokugen and Chin-shi - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-戦国時代幻術師例文帳に追加
The Sengoku period. An illusionist - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三次元回路モジュール例文帳に追加
THREE-DIMENSIONAL CIRCUIT MODULE - 特許庁
漢字熟語ゲーム例文帳に追加
CHINESE CHARACTER PHRASE GAME - 特許庁
補助電源モジュール例文帳に追加
AUXILIARY POWER MODULE - 特許庁
"採択内示 4月下旬"例文帳に追加
Unofficial Adoption Announcement:Late April - 経済産業省
単価を下げるには加工費の引き下げも重要だ。例文帳に追加
In order to reduce unit price, it is also important to reduce processing costs. - Weblio英語基本例文集
私は銃撃を恐れて現場から逃げた。例文帳に追加
I fled the scene in fear of the gunfire. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
微小距離投げ上げ式絶対重力計例文帳に追加
樹脂管の曲げ加工方法及び曲げ加工用治具例文帳に追加
METHOD FOR BENDING-PROCESSING OF RESIN PIPE AND JIG FOR BENDING-PROCESSING - 特許庁
まつげパーマ用ロッドおよびまつげパーマ施術方法例文帳に追加
ROD FOR EYELASH PERMANENT WAVE AND EYELASH PERMANENT WAVE APPLICATION METHOD - 特許庁
繊維用柔軟仕上げ剤および仕上げ処理方法例文帳に追加
SOFTENING AGENT FOR FIBER AND FINISHING TREATMENT - 特許庁
重物吊下げ装置及び重物吊下げ装置の製造方法例文帳に追加
HEAVY OBJECT SUSPENSION DEVICE AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
始業・終業時刻の繰上げ・繰下げ例文帳に追加
later starting time/earlier closing time - 厚生労働省
しげみはそこで十分においしげっていた。例文帳に追加
that grew there very plentifully; - Robert Louis Stevenson『宝島』
三十絃(さんじゅうげん)とは箏の一種である。例文帳に追加
Sanjugen (30-strings Koto) is a kind of So or Koto (a long Japanese zither with 30 strings). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
竜華操車場を信号場に格下げ、竜華信号場開設。例文帳に追加
Ryuge Train Yard was downgraded to Ryuge Signal Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源氏清和源氏の源氏嫡流となる。例文帳に追加
He became the successor of the Seiwa Genji (Minamoto clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
首(しゅ)里(り)城(じょう)で中(ちゅう)秋(しゅう)の宴(うたげ)が開かれる例文帳に追加
Mid-Autumn Celebration Held at Shuri Castle - 浜島書店 Catch a Wave
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |