1016万例文収録!

「すんでのところで」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すんでのところでの意味・解説 > すんでのところでに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すんでのところでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 233



例文

すんでのところで例文帳に追加

very nearly  - EDR日英対訳辞書

彼女はすんでのところで電車に乗りそこなうところだった.例文帳に追加

She nearly missed the train.  - 研究社 新英和中辞典

すんでのことに溺死するところだった.例文帳に追加

I (was) nearly [almost] drowned.  - 研究社 新和英中辞典

すんでのことに溺死するところだった.例文帳に追加

I came near being drowned.  - 研究社 新和英中辞典

例文

すんでのことに溺死するところだった例文帳に追加

I came near being drowned.  - 斎藤和英大辞典


例文

すんでのところで溺死するところだった.例文帳に追加

I nearly [almost] drowned.  - 研究社 新和英中辞典

すんでのところで溺死するところだった.例文帳に追加

I came very near (to) drowning.  - 研究社 新和英中辞典

彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。例文帳に追加

She was very nearly run over by a truck. - Tatoeba例文

私はすんでのところで彼女にあえないところだった。例文帳に追加

I almost didn't meet her. - Tatoeba例文

例文

彼女はすんでのところでトラックにひかれるところだった。例文帳に追加

She was very nearly run over by a truck.  - Tanaka Corpus

例文

私はすんでのところで彼女にあえないところだった。例文帳に追加

I almost didn't meet her.  - Tanaka Corpus

すんでのところでカップを壊すところだった.例文帳に追加

I almost broke the cup.  - 研究社 新英和中辞典

彼らはすんでのところで放校されるところだった.例文帳に追加

They were in peril of being expelled from the school.  - 研究社 新英和中辞典

もうすんでのところでトラックにひかれるところだった.例文帳に追加

I narrowly [just] missed being run over by a truck.  - 研究社 新和英中辞典

もうすんでのところでトラックにひかれるところだった.例文帳に追加

I was nearly [almost] knocked over by a truck.  - 研究社 新和英中辞典

彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。例文帳に追加

He slipped and nearly fell. - Tatoeba例文

すんでのところで車にはねられるところだった。例文帳に追加

I was nearly hit by a car. - Tatoeba例文

すんでのところで車にはねられるところだった。例文帳に追加

I narrowly escaped being run over by a car. - Tatoeba例文

すんでのところで車にはねられるところだった。例文帳に追加

I was almost hit by a car. - Tatoeba例文

彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。例文帳に追加

He slipped and nearly fell.  - Tanaka Corpus

すんでのところで車にはねられるところだった。例文帳に追加

I was nearly hit by a car.  - Tanaka Corpus

ところで、君はどこに住んでいるの。例文帳に追加

By the way, where do you live? - Tatoeba例文

ところで、君はどこに住んでるの?例文帳に追加

By the way, where do you live? - Tatoeba例文

ところで、君はどこに住んでいるの。例文帳に追加

By the way, where do you live?  - Tanaka Corpus

天皇の住んでいる所例文帳に追加

a place where the Emperor resides  - EDR日英対訳辞書

特定の時に住んでいるところ例文帳に追加

where you live at a particular time  - 日本語WordNet

親の住んでいる所例文帳に追加

a town where a person's parents live  - EDR日英対訳辞書

人の住んでいる所例文帳に追加

the place where one lives  - EDR日英対訳辞書

一度など、すんでのところで階段を踏み外すところだったのだ。例文帳に追加

Once he nearly toppled down a flight of stairs.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼女が住んでるところ、分かる?例文帳に追加

Do you know where she lives? - Tatoeba例文

僕はすんでの事にあの河で死ぬところであった例文帳に追加

I came near being drownedjust missed being drownedin that river.  - 斎藤和英大辞典

僕はすんでの事にその名を言うところであった例文帳に追加

I was on the point of uttering his name,―His name was on the tip of my tongue,―when I suddenly recollected myself.  - 斎藤和英大辞典

彼の顔を見たら,すんでのところで笑い出しそうになった例文帳に追加

When I saw his face, I came close to laughing. - Eゲイト英和辞典

すんでのことに肌身をけがされるところであった例文帳に追加

She came near being dishonoured.  - 斎藤和英大辞典

すんでの事に自動車にひかれるところであった例文帳に追加

A motor-car very nearly ran over mewell nigh ran over mecame near running over mewent near to run over mejust missed running over me.  - 斎藤和英大辞典

両船がすんでの事に衝突するところであった例文帳に追加

The ships were very nearly running foul of each otherin imminent danger of colliding with each other.  - 斎藤和英大辞典

彼女はここから数区画はなれたところすんでいる。例文帳に追加

She lives a few blocks away from here.  - Tanaka Corpus

そこは、私の住んでいる所です。例文帳に追加

That is where I live.  - Weblio Email例文集

その人の住んでいる所番地例文帳に追加

a person's current residential address  - EDR日英対訳辞書

今までのところ私の研究は順調に進んでいる例文帳に追加

So far, my studies are well along. - Eゲイト英和辞典

「たまたま私は、その人の住んでるところを知ってるんです。例文帳に追加

"But I happen to have noticed his address;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

妻や恋人の住んでいる所例文帳に追加

the room where a man's wife or lover lives  - EDR日英対訳辞書

この河を越そうとしてすんでのことに溺死するところであった例文帳に追加

I came near being drowned in attempting to swim across this river.  - 斎藤和英大辞典

私は寸でのところで本当のことを話してしまう所だった。例文帳に追加

I was just about to spill everything at the last minute. - Weblio Email例文集

あなたの住んでいる街はどんなところですか?例文帳に追加

What kind of town do you live in?  - Weblio Email例文集

私が今住んでいるところは茨城県の水戸市です。例文帳に追加

The place that I live now is in Mito city, Ibaraki.  - Weblio Email例文集

あなたの住んでいる所はどんな所ですか?例文帳に追加

What kind of place is the place that you are living in? - Weblio Email例文集

ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。例文帳に追加

She lives just outside Wripple, which is near Deal. - Tatoeba例文

ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。例文帳に追加

She lives just outside Wripple, which is near Deal.  - Tanaka Corpus

例文

僕はすんでの事にこの崖から落ちるところであった例文帳に追加

I very nearly fell over this precipicewell nigh fell over this precipicecame near falling over this precipicecame within an inch of falling over this precipicejust missed falling over this precipice.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS