1016万例文収録!

「すんでのところで」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すんでのところでの意味・解説 > すんでのところでに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すんでのところでの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 234



例文

私が住んでいる所は秋田の田舎です。例文帳に追加

I live in Akita's countryside.  - Weblio Email例文集

彼の住んでいる町は北区という所です。例文帳に追加

The town that he lives in is a place called Kita ward.  - Weblio Email例文集

私の住んでいる所は天気が悪いです。例文帳に追加

The place that I live in has bad weather.  - Weblio Email例文集

私の住んでいる所は道が狭くて走りにくいです。例文帳に追加

The place I live has narrow roads and is difficult to travel in.  - Weblio Email例文集

例文

私たちが住んでいる所は、坂の多い静かな町です。例文帳に追加

The place where we live is a quiet town with many hills.  - Weblio Email例文集


例文

私の住んでいる所は、小さな町です。例文帳に追加

The place I live in is a small town.  - Weblio Email例文集

あなたは今どんな所に住んでいるのですか。例文帳に追加

What kind of place do you live in now? - Weblio Email例文集

あなたは素晴らしい所に住んでいるのですね。例文帳に追加

You live in a wonderful place. - Weblio Email例文集

あなたの住んでいる国はどんな所ですか。例文帳に追加

What kind of country is the country that you are living in? - Weblio Email例文集

例文

ここは昔、私の家族が住んでいた所です。例文帳に追加

This is where my family used to live. - Tatoeba例文

例文

私の住んでる所トムに教えないでね。例文帳に追加

Don't tell Tom where I live. - Tatoeba例文

彼女が住んでいる所は愛知県です。例文帳に追加

The place she lives is Aichi Prefecture.  - Weblio Email例文集

私の祖母は私の家から遠い所に住んでいる。例文帳に追加

My grandmother lives far away from my house.  - Weblio Email例文集

この家から歩いて10分の所に住んでいます。例文帳に追加

I am living in a place that is about ten minutes walk from this house.  - Weblio Email例文集

私の住んでいる所の周りには木がある。例文帳に追加

There were trees around the area that I was living in. - Weblio Email例文集

私は日本の長野県という所に住んでいます。例文帳に追加

I am living in a place called Nagano prefecture in Japan. - Weblio Email例文集

私はここから5分以内の所に住んでます。例文帳に追加

I live within 5 minutes of here.  - Weblio Email例文集

私は駅から5分くらいの所に住んでいます。例文帳に追加

I live in a place five minutes away from the station.  - Weblio Email例文集

あなたの住んでいる所について私に教えてください。例文帳に追加

Please tell me about where you live.  - Weblio Email例文集

私たちの住んでいる所はとても離れている。例文帳に追加

The places that we live are very far apart.  - Weblio Email例文集

私は主人の住んでいる所に行きます。例文帳に追加

I'll go to where my husband lives.  - Weblio Email例文集

私は夫の住んでいる所に行きます。例文帳に追加

I'll go to where my husband lives.  - Weblio Email例文集

彼は私の家から少し離れた所に住んでいる。例文帳に追加

He lives in a place a little far from my house.  - Weblio Email例文集

私はあなたがどんな所に住んでいるのか知りたい。例文帳に追加

I want to know what kind of place you are living in. - Weblio Email例文集

私はここから10分くらいの所に住んでいます。例文帳に追加

I am living in a place about 10 minutes from here. - Weblio Email例文集

私はそこから一時間の所に住んでいる。例文帳に追加

I am living in a place that is a hour away. - Weblio Email例文集

(以前は別の所にいたが)彼は今ロンドンに住んでいる.例文帳に追加

He's living in London.  - 研究社 新英和中辞典

彼は私の家から少し離れた所に住んでいる.例文帳に追加

He lives (at) some way [distance] from my house.  - 研究社 新和英中辞典

彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。例文帳に追加

He lives far away from my house. - Tatoeba例文

彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。例文帳に追加

He lives just around the corner. - Tatoeba例文

人間は世界のあらゆる所に住んでいる。例文帳に追加

People are living in all parts of the world. - Tatoeba例文

私は職場から1時間の所に住んでいる。例文帳に追加

I live an hour away from work. - Tatoeba例文

トムの住んでいる所はここから遠くない。例文帳に追加

Tom doesn't live too far from here. - Tatoeba例文

海から10キロの所に住んでるよ。例文帳に追加

I live 10 kilometers from the sea. - Tatoeba例文

自分の住んでいる所や故郷を自慢すること例文帳に追加

an act of boasting about the place where one lives or his hometown  - EDR日英対訳辞書

僧が住んで仏道の修行に励む所例文帳に追加

a building in which monks live and study Buddhism  - EDR日英対訳辞書

彼は私の家から遠く離れた所に住んでいます。例文帳に追加

He lives far away from my house.  - Tanaka Corpus

彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。例文帳に追加

He lives just around the corner.  - Tanaka Corpus

人間は世界のあらゆる所に住んでいる。例文帳に追加

People are living in all parts of the world.  - Tanaka Corpus

私は職場から1時間の所に住んでいる。例文帳に追加

I live an hour away from work.  - Tanaka Corpus

彼はわずか 2,3 軒離れた所に住んでいる.例文帳に追加

He lives only a few doors away.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。例文帳に追加

She lives a few blocks away from here. - Tatoeba例文

面が口の部分で上下で切り離してあり、後ろのところで結んである(顎が動く)例文帳に追加

The mask is separated at the mouth and tied at the back (the jaw is movable).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それはぼくの隣に住んでいるひとだと答えようとしたところで、ディナーの準備ができたという知らせがきた。例文帳に追加

Before I could reply that he was my neighbor dinner was announced;  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

為替の話で、特にユーロ安、これが年末年始に1ユーロ100円を割るところまで進んでいます。例文帳に追加

In relation to foreign exchange, in particular, the euro dropped below 100 yen around the turn of the year.  - 金融庁

私たちの住んでいる家はその駅から歩いて約10分の所です。例文帳に追加

The house that we are living in is in a place about ten minutes walk from that station. - Weblio Email例文集

どんなところに宿泊して[住んで]いますか; [ホテルなどの予約で]どんな部屋がありますか.例文帳に追加

What kind of accommodation(s) do you have?  - 研究社 新英和中辞典

私より若い方ですが、自分の道をもって進んでいるというところに共感する。例文帳に追加

Although both of them are younger than me, I feel empathy for them as they are pursuing their own courses. - 厚生労働省

——私たちの住んでいる所は都会に近い割にしては、実に田舎らしい所です。例文帳に追加

Our little place was very countrified, considering that it is so close to town.  - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

社会階層間の流動性についても、このところ、固定化が進んでいる等の指摘がなされている28 29。例文帳に追加

Recent studies have pointed to declining mobility between social classes.28), 29) - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS