意味 | 例文 (999件) |
申し訳ありませんが、英文に訳す事が出来ません例文帳に追加
I'm sorry, but it cannot be translated into English. - Weblio Email例文集
すみませんが窓を開けていただけませんか.例文帳に追加
Will [Would] you be good enough [be so good as] to open the window? - 研究社 新英和中辞典
通常戦を殲(せん)滅的な原子力戦に拡大する.例文帳に追加
escalate a conventional war into an annihilating atomic war - 研究社 新英和中辞典
「すみません, 本をよごしてしまって」「いや, かまいません」.例文帳に追加
“I'm sorry I stained your book."—“Forget it." - 研究社 新英和中辞典
すみません, 通路を開けて下さいませんか.例文帳に追加
Excuse me, but could you let me pass? - 研究社 新和英中辞典
すみませんが、駅へ行く道を教えてもらえませんか。例文帳に追加
Excuse me, but could you tell me the way to the station? - Tatoeba例文
すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。例文帳に追加
Would you mind turning down the radio? - Tatoeba例文
すみませんが、手伝っていただけませんか。例文帳に追加
Excuse me, but can you help me? - Tatoeba例文
すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。例文帳に追加
Excuse me, but could you show me the way to the station? - Tatoeba例文
すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。例文帳に追加
Could you tell me the way to the station? - Tatoeba例文
すみませんが、そのラジオを切っていただけませんか。例文帳に追加
Do me a favor by switching off that radio. - Tatoeba例文
すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。例文帳に追加
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? - Tatoeba例文
すみませんが、お願いをきいてくださいませんか。例文帳に追加
Excuse me, but could you do me a favor? - Tatoeba例文
すいませんが、電話を貸して下さいませんか。例文帳に追加
Excuse me, but may I use your telephone? - Tatoeba例文
すいません。あなたの席とは思いませんでした。例文帳に追加
I beg your pardon. I didn't think this was your seat. - Tatoeba例文
すみませんが胡椒をとって下さいませんか。例文帳に追加
Could you please pass me the pepper? - Tatoeba例文
すみませんがコショウをとって下さいませんか。例文帳に追加
Could you please pass me the pepper? - Tatoeba例文
すみません、お茶をもう1杯いただけませんか。例文帳に追加
Excuse me, may I have another cup of tea? - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |