1016万例文収録!

「ぜつめつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぜつめつの意味・解説 > ぜつめつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぜつめつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49957



例文

絶滅する例文帳に追加

become extinct  - 日本語WordNet

絶滅危惧種例文帳に追加

an endangered species  - 日本語WordNet

種の絶滅例文帳に追加

the extinction of a species  - 日本語WordNet

絶滅する例文帳に追加

to exterminate something  - EDR日英対訳辞書

例文

-準絶滅危惧例文帳に追加

Near Threatened  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

絶滅寸前の種例文帳に追加

endangered species - Eゲイト英和辞典

事前説明会例文帳に追加

orientation meeting  - Weblio Email例文集

冷たい風.例文帳に追加

a chill wind  - 研究社 新英和中辞典

冷たい風.例文帳に追加

a cold wind  - 研究社 新英和中辞典

例文

絶滅危惧の種.例文帳に追加

an endangered species  - 研究社 新英和中辞典

例文

魚の絶滅種例文帳に追加

an extinct species of fish  - 日本語WordNet

絶滅した肺魚例文帳に追加

extinct lungfish  - 日本語WordNet

風は冷たかった.例文帳に追加

The wind was cold.  - 研究社 新英和中辞典

同勢を集める例文帳に追加

to make up a party  - 斎藤和英大辞典

風が冷たいね。例文帳に追加

The wind sure is cold. - Tatoeba例文

完全に冷たい例文帳に追加

completely cold  - 日本語WordNet

自動安全爪例文帳に追加

AUTOMATIC SAFETY CLICK - 特許庁

絶滅した無顎脊椎動物目例文帳に追加

extinct order of jawless vertebrates  - 日本語WordNet

絶体絶命の場合だ例文帳に追加

I am in a desperate situation.  - 斎藤和英大辞典

完全に自然な説明例文帳に追加

a perfectly natural explanation  - 日本語WordNet

絶体絶命の危機例文帳に追加

an extremely dangerous situation  - EDR日英対訳辞書

追いつめられた絶体絶命の状態例文帳に追加

a state of being in a precarious position  - EDR日英対訳辞書

風や空気がつめたく冷や冷やする例文帳に追加

to feel the cold wind and air  - EDR日英対訳辞書

食料はきりつめて10日分。例文帳に追加

--with stores for ten days at short rations,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

絶滅危惧種の動物例文帳に追加

endangered species - Weblio Email例文集

絶滅した動物[種(しゆ)].例文帳に追加

an extinct animal [species]  - 研究社 新英和中辞典

絶滅した有蹄動物例文帳に追加

an extinct ungulate  - 日本語WordNet

組織犯罪を絶滅させる.例文帳に追加

extirpate organized crime  - 研究社 新英和中辞典

絶滅した飛翔爬虫類例文帳に追加

extinct flying reptile  - 日本語WordNet

セイウチと絶滅種例文帳に追加

walruses and extinct forms  - 日本語WordNet

ナキウサギと絶滅種例文帳に追加

pikas and extinct forms  - 日本語WordNet

恐角目の絶滅した1科例文帳に追加

an extinct family of Dinocerata  - 日本語WordNet

絶滅した馬の属例文帳に追加

extinct horse genus  - 日本語WordNet

絶滅した霊長類例文帳に追加

extinct primates  - 日本語WordNet

絶滅した属:マンモス例文帳に追加

extinct genus: mammoths  - 日本語WordNet

絶滅した科:マストドン例文帳に追加

extinct family: mastodons  - 日本語WordNet

絶滅の危機に瀕する例文帳に追加

face extinction - Eゲイト英和辞典

絶滅種と復刻種例文帳に追加

Extinct varieties and revived varieties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理路整然とした説明.例文帳に追加

a coherent explanation  - 研究社 新英和中辞典

氷のように冷たい風.例文帳に追加

a glacial wind  - 研究社 新英和中辞典

肌を刺すような冷たい風.例文帳に追加

a sharp wind  - 研究社 新英和中辞典

風の町 《米国 Chicago の別名》.例文帳に追加

the Windy City  - 研究社 新英和中辞典

冷たい風が吹き込んだ。例文帳に追加

A cold wind blew in. - Tatoeba例文

冷たい風がふいていた。例文帳に追加

A cold wind was blowing. - Tatoeba例文

今日は風が冷たい。例文帳に追加

The wind is cold today. - Tatoeba例文

冷たく刺すような風例文帳に追加

a cold penetrating wind  - 日本語WordNet

氷のように冷たい風例文帳に追加

glacial winds  - 日本語WordNet

冷たく感じられる風例文帳に追加

a wind that feels cold  - EDR日英対訳辞書

一陣の冷たい風例文帳に追加

an icy blast - Eゲイト英和辞典

例文

冷たい風が吹き込んだ。例文帳に追加

A cold wind blew in.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS